Search results

From SamuraiWiki
Jump to navigationJump to search
  • ...ko language]], [[Yaeyama language]], and [[Yonaguni language]]. Along with Japanese, they form the Japonic family of languages. *Amami language:
    1 KB (164 words) - 14:09, 31 January 2020
  • *''Japanese'': 中国語 ''(Chûgoku go)'' ...uages and dialects that can all be subsumed under the category of "Chinese language(s)."
    2 KB (328 words) - 01:42, 12 April 2020
  • ...her of [[Chinese language]] and calligraphy, known for compiling the first Japanese dictionary of vernacular Chinese in [[1716]]. ...d up becoming a notable contributor to [[Ogyu Sorai|Ogyû Sorai's]] Chinese-language association. In [[1716]], he compiled the ''Tôwa san'yô'', a dictionary o
    830 bytes (107 words) - 23:28, 15 June 2020
  • ...d interpreters) specialized in the translation & interpretation of [[Dutch language|Dutch]], while a category of ''Tô tsûji'' ("[[Tojin|Chinese]]" interprete ...u Sorai|Ogyû Sorai's]] Chinese-language society and who compiled the first Japanese dictionary of vernacular Chinese, is an oft-cited example.<ref>Rebeckah Cle
    1 KB (185 words) - 23:24, 15 June 2020
  • *''Japanese'': [[立石]] 得十郎 ''(Tateishi Tokujuurou)'' ...[[1860]] as part of the [[1860 Japanese Embassy to the United States|first Japanese embassy to the US]].
    1 KB (156 words) - 23:30, 7 August 2021
  • *''Japanese'': 與那覇世頭豊見親 ''(Yonahasedo Tuyumya)'' ...he had some twenty Miyako Islanders remain on Okinawa to study [[Okinawan language]].
    925 bytes (124 words) - 21:12, 12 September 2017
  • *''Japanese'': [[森山]] 栄之助 ''(Moriyama Einosuke)'' ...gn relations interactions in the mid-1850s, especially in terms of foreign language translation and interpretation.
    2 KB (211 words) - 02:22, 17 February 2020
  • Samuel Wells Williams was the Chinese & Japanese interpreter and translator on [[Commodore Matthew Perry|Commodore Perry's]] ...issionary the mission met in Ryûkyû, are harshly critical of one another's language abilities, manner, and approach.
    2 KB (234 words) - 04:35, 14 November 2019
  • ==Language== ...notable linguistic hybrid seen in the ''Kojiki'', it contained interwoven Japanese when citing word-for-word or presenting poetry.
    3 KB (395 words) - 04:29, 2 November 2006
  • *''Chinese/Japanese'': 高泉性潡 ''(Gāoquán Xìngdùn / Kôsen Shôton)'' ...have played a significant role in sparking Yoshiyasu's interest in Chinese language and culture, and initiating his training in it, though Gaoquan passed away
    1 KB (161 words) - 10:52, 18 June 2020
  • ...oing it in Japan. The result was the ''Hepburn'' style of romanization of Japanese words. ...ides publishing the first Christian tract; also a Bible dictionary in that language. He was one of the founders of the Christian College, known as the Meiji Ga
    2 KB (394 words) - 14:05, 21 September 2013
  • *''Japanese'': [[伊東]] 貫斎 ''(Itô Kansai)'' Itô Kansai was an English-language interpreter and translator who served the [[Tokugawa shogunate]] in interac
    429 bytes (46 words) - 05:31, 1 May 2020
  • ...a notable role in [[Yanagisawa Yoshiyasu|Yanagisawa Yoshiyasu's]] Chinese-language salon. ...saki]]-based Japanese family of hereditary [[Nagasaki interpreters|Chinese-language interpreters]], or the illegitimate son of a Nagasaki-based Chinese merchan
    1 KB (176 words) - 07:23, 19 June 2020
  • ...translated into English in the 20th century, are among the chief European-language sources on the history of the kingdom and its capital city, and on the hist Van Vliet is said to have learned the Thai language quite quickly, and to have mingled among Siamese elites, Buddhist monks, an
    1 KB (189 words) - 21:00, 9 April 2017
  • ...s today generally write that Pound's knowledge of Noh, and of the Japanese language, was minimal, and that the book contains numerous errors, misunderstandings
    1 KB (201 words) - 21:11, 9 April 2017
  • ...弥姑 ''(Amamiko, Amamikyo; [[Amami language]]: Amamiku, Amamikyu; [[Okinawan language]]: Amanchu, Amamichu)'' ...oddess is often called Amamichu in the [[Okinawan language]]; in that same language, a person from Amami would be called ''Amaminchu''. "[https://ryukyushimpo.
    3 KB (417 words) - 08:57, 3 April 2020
  • The [[1855]] Treaty of Shimoda, also known as the Russo-Japanese Treaty of Peace and Amity, signed between the [[Tokugawa shogunate]] and [[ ...panese-language version. The Japanese were not given a copy of the Russian-language version of the document, but it was the Dutch which the Russians said would
    3 KB (422 words) - 23:57, 14 January 2016
  • *''Japanese'': 安里屋ユンタ ''(asadoya yunta)'' ...Islands]] which, in a version with lyrics in [[Japanese language|standard Japanese]], has become the most popular, or most widely-known Okinawan folk song.
    924 bytes (130 words) - 02:50, 27 October 2012
  • ...y adopting the robes and manners of a Confucian official, studying Chinese language, [[Confucianism|Confucian]] teachings, and so forth, rather than more stubb ...ng Christianity in classical Chinese.<ref>Watanabe Hiroshi, ''A History of Japanese Political Thought, 1600-1901'', International House of Japan (2012), 156.</
    3 KB (450 words) - 11:43, 3 January 2020
  • *''Japanese'': [[比嘉]]春潮 ''(Higa Shunchou)'' ...the compilation of the ''Okinawa-go jiten'' ("Dictionary of the [[Okinawan language]]"), and produced a survey of the University of Hawaii's Sakamaki-Hawley Co
    2 KB (324 words) - 12:44, 12 April 2013
  • *''Japanese'': ルウンペ ''(ruunpe)'' The [[Ainu language|Ainu]] word ''ruunpe'' refers to "things that have a path." This name for t
    617 bytes (84 words) - 10:38, 11 January 2020
  • Japanese Title: '''Hojo Tokimune''' * Language: Japanese
    759 bytes (91 words) - 22:48, 29 January 2007
  • *''Japanese'': 懐風藻 ''(kaifuusou)'' The ''Kaifûsô'', compiled in [[751]], is the oldest compilation of Japanese poetry written in Chinese.
    658 bytes (86 words) - 19:56, 19 January 2015
  • *''Japanese'': [[前野]] 良沢 ''(Maeno Ryoutaku)'' ...ting Dutch materials, and organizing opportunities for others to learn the language.
    2 KB (217 words) - 19:02, 15 March 2016
  • Japanese Title: '''あずみ''' * Language: Japanese
    826 bytes (122 words) - 19:44, 13 December 2008
  • *''Japanese'': 元田永孚 ''(Motoda Eifu)'' Motoda is also credited with playing a significant role in drafting the language of the ''[[Imperial Rescript on Education]]'', promulgated in [[1890]].
    633 bytes (86 words) - 23:07, 13 November 2013
  • *''Japanese'': 竹富島 ''(Taketomi jima)'' ...yrics invented and promoted in the 20th century, the traditional [[Yaeyama language]] lyrics tell the story of a young woman who resists being given to (marrie
    3 KB (411 words) - 05:56, 15 November 2019
  • *''Japanese'': 阿寒湖 ''(akan ko)'' ...words for "eternal" or "unchanging." It is written in [[Japanese language|Japanese]] [[kanji]] using ''[[ateji]]'' (characters which emulate the sounds of a p
    2 KB (294 words) - 11:03, 11 January 2020
  • Japanese Title: '''Onmitsu Shichishoki''' * Language: Japanese
    833 bytes (106 words) - 16:57, 20 January 2007
  • *''Japanese'': 盧草拙 ''(Ro Sôsetsu)'' ...own for his role in making Chinese texts on European sciences available to Japanese scholars, and for his own writings, such as ''Nagasaki senmin den'' ("Lives
    673 bytes (92 words) - 08:24, 24 June 2020
  • Japanese Title: '''Ansatsu''' * Language: Japanese
    1,021 bytes (161 words) - 22:37, 15 February 2007
  • ...of interest also included [[Heian period]] court structure and society and Japanese literature. ...ryant resided in Japan from 1986 to 1992. He also had an Master of Arts in Japanese from Indiana University.
    2 KB (290 words) - 20:34, 26 December 2013
  • Japanese Title: '''Yoshitsune''' * Language: Japanese
    1,021 bytes (120 words) - 22:49, 29 January 2007
  • Japanese Title: '''Kiganjo no Boken''' * Language: Japanese
    957 bytes (140 words) - 02:43, 25 January 2007
  • * Language: Japanese
    960 bytes (140 words) - 08:57, 14 December 2008
  • Japanese Title: '''Ansatsu Shirei''' * Language: Japanese
    1 KB (163 words) - 20:24, 15 November 2007
  • Japanese Title: '''Jusan-Nin no Shikaku''' * Language: Japanese
    1 KB (161 words) - 20:25, 15 November 2007
  • ...verganglichen Welt''. The first widely circulated English translation of a Japanese work was not to come out until [[1871]]. ...shed alongside the original Japanese. Pfizmaier himself was self-taught in Japanese.
    982 bytes (130 words) - 07:14, 8 July 2020
  • ...turning to Hawaii, the brothers established worker assistance programs for Japanese immigrants to the islands.
    891 bytes (121 words) - 20:59, 9 April 2017
  • *''Japanese'': 中山世譜 ''(chuuzan seifu)'' ...oken|Shô Shôken]] around [[1650]], re-presenting the contents in [[Chinese language|Chinese]]; in addition, while the historical facts and overall historical n
    4 KB (556 words) - 09:19, 15 November 2016
  • *''Japanese/Okinawan'': 地頭代 ''(jitoudai / jitudee)'' ''Jitôdai'', or ''jitudee'' in [[Okinawan language|Okinawan]], were local village officials appointed to administer and overse
    906 bytes (126 words) - 13:13, 18 November 2015
  • Japanese Title: '''Komyo ga Tsuji''' (功名が辻) * Language: Japanese
    1 KB (142 words) - 18:28, 24 February 2007
  • *''Titles'': 読谷山王子 ''(Yomitanzan ôji / [[Okinawan language|O]]: Yuntanzan wuuji)'' *''Japanese'': [[向]] 大烈 ''(Shou Dairetsu)''
    941 bytes (105 words) - 23:13, 20 June 2017
  • ...and events in Japan, among members of the [[Japanese immigration to Hawaii|Japanese community in Hawaii]] in its early decades. Some continued to circulate tod ...al today (ハワイ). These papers played a key role in informing members of the Japanese community, especially those who did not speak English or Hawaiian, about lo
    7 KB (1,053 words) - 15:30, 26 June 2014
  • ...suggest a connection between [[Japanese language|Japanese]] and the Altaic language family.
    2 KB (297 words) - 04:11, 10 May 2020
  • * Language: Japanese The famed Japanese swordsman [[Miyamoto Musashi]] of the 17th century is not the violent yet p
    1 KB (208 words) - 22:33, 24 January 2007
  • *''Japanese'': 琉球国由来記 ''(Ryuukyuu koku yuraiki)'' It was later translated by [[Tei Heitetsu]] into a [[Chinese language]] version, entitled ''[[Ryukyu-koku kyuki|Ryûkyû-koku kyûki]]''. This wa
    1,020 bytes (137 words) - 05:12, 5 October 2019
  • *''Japanese'': 合田清 ''(Gouda Kiyoshi)'' ...or newspapers and magazines. He also briefly worked as a teacher of French language at the Tokyo Fine Arts School.
    1 KB (204 words) - 21:09, 3 July 2012
  • Japanese Title: '''Ako Roushi''' * Language: Japanese
    1 KB (201 words) - 20:13, 15 November 2007
  • ...ed in [[1895]]-[[1896]], roughly ten years after the beginning of formal [[Japanese immigration to Hawaii]]. ...re, customs, and morals (''shûshin''), and the history of Japan and of the Japanese community in Hawaii.
    10 KB (1,463 words) - 14:07, 26 June 2014
  • ...attending Liverpool University, Hawley moved to Japan to become an English language teacher at the Tokyo School of Foreign Languages in 1931. After some time a ...tbreak of World War II, he returned to England, where he attended Japanese language training at the University of London, worked for the BBC, and traveled to W
    3 KB (386 words) - 03:34, 2 December 2014
  • *''Japanese'': [[中村]]博愛 ''(Nakamura Hironari)'' ...time at the [[han school|domain school]] in Kagoshima, and later served as Japanese ambassador to the Netherlands, Portugal, and Denmark.
    1 KB (147 words) - 03:21, 25 October 2015
  • *''Japanese'': [[真栄平]] 房昭 ''(Maehira Bôshô)''<ref>Not to be confused with [ ...cy of Ryukyu|Ryukyuan scholar-official]] known in particular as an English-language interpreter.
    1 KB (141 words) - 01:10, 20 March 2017
  • ...Ryukyuan Court Music, Uzagaku: Classification and Performance Techniques, Language Usage, and Transmission," PhD thesis, University of Sheffield (2018), 124.< *Conrad Schirokauer, et al, ''A Brief History of Chinese and Japanese Civilizations'', Fourth Edition, Cengage Learning (2012), 84-85.
    3 KB (522 words) - 03:02, 12 April 2020
  • * Language: Japanese
    1 KB (209 words) - 20:44, 1 June 2008
  • ...a Rinzô]] and other Japanese scholars and explorers, teaching them Russian language, and information about Europe, and learning about Japan in return. ...entitled "Navigation in Japanese coastal waters and negotiations with the Japanese government" as a supplement to Golovnin's account.
    1 KB (172 words) - 07:24, 8 July 2020
  • Japanese Title: '''Ashura-jo no Hitomi''' * Language: Japanese
    1 KB (208 words) - 00:49, 4 February 2007
  • ..." in [[Japanese language|Japanese]]. ''Ufushu'' (''Ôshu'' or ''Ônushi'' in Japanese) is not a name, but rather means "great leader."</ref> was born on [[Hateru
    3 KB (462 words) - 07:39, 13 November 2019
  • Japanese Title: '''Abe Ichizoku''' (阿部一族) * Language: Japanese
    1 KB (231 words) - 07:13, 22 January 2007
  • *''Titles'': 宜野湾王子 ''(J: Ginowan ôji, [[Okinawan language|O]]: Jinon wuuji, Prince Ginowan)'' *''Japanese'': [[尚]] 寅 ''(Shô In)''
    1 KB (144 words) - 20:33, 1 February 2020
  • ...ne occasion.<ref>Cesare Polenghi, ''Samurai of Ayutthaya: Yamada Nagamasa, Japanese warrior and merchant in early seventeenth-century Siam''. Bangkok: White Lo ...ith Company business in a number of ways, chiefly as a tutor of [[Japanese language]] for the English staff. While the two were separated for a time, she conti
    3 KB (466 words) - 03:31, 7 October 2019
  • ...hompson, Robin]]. ''The Music of Ryukyu''. ''Ashgate Research Companion to Japanese Music''. Surrey: Ashgate Publishing, 2008. p304.</ref> ...jin dialect, spoken in Northern Okinawa, and sometimes called the Kunigami language or dialect, takes its name from [[Nakijin]], the former capital of the nort
    12 KB (1,835 words) - 14:10, 31 January 2020
  • ...d practices, the earliest Buddhist temples to be established by or for the Japanese community in Hawaii came only after the establishment of a number of Christ ...prominent Japanese Christian leaders of missionizing efforts aimed at the Japanese community there.
    3 KB (489 words) - 18:48, 19 October 2014
  • ...to marry a Japanese wife and, seemingly, lead a happy life as a member of Japanese society. ...r executed as a criminal. The account ends by saying that Ferreira and his Japanese wife do not get along well. It seems rather unlikely, however, that he woul
    1 KB (229 words) - 20:43, 9 April 2017
  • *''Japanese'': [[柳沢]]吉保 ''(Yanagisawa Yoshiyasu)'' ...colloquial Chinese which served as the basis for Sorai's own study of the language. When the Chinese monk [[Yuefeng Daozhang]] was interviewed by Tsunayoshi i
    5 KB (694 words) - 06:51, 19 June 2020
  • *Japanese/Okinawan: 摂政 ''(sessei/shisshi)'' ...the position is not quite the same, and is not derived originally from the Japanese model or system.
    4 KB (543 words) - 12:06, 7 January 2017
  • *''Japanese'': 加世田 ''(Kaseda)'' ...od, it was one of a handful of places within [[Satsuma han]] where Chinese-language interpreters were stationed, serving both commercial purposes, and to help
    1 KB (172 words) - 03:29, 29 September 2017
  • *''Japanese'': 琉球画誌 ''(Ryuukyuu gashi)'' ...wise during that time. The last few pages of the volume discuss [[Okinawan language]], [[Ryukyuan court ranks]], banners carried in the processions, etc.
    3 KB (451 words) - 23:21, 27 April 2017
  • *''Japanese'': [[松浦]] 霞沼 ''(Matsuura Kashou)'' ...heard of him. Incidentally, Matsuura did not speak or understand [[Korean language]], and communicated with the Koreans either through Amenomori, who served a
    1 KB (168 words) - 03:30, 7 October 2019
  • *''Japanese'': 安積澹泊 ''(Asaka Tanpaku)'' ...a student of [[Zhu Shunsui]], learning both vernacular (spoken) [[Chinese language|Chinese]] and the reading of the [[Confucian classics]] in Chinese pronunci
    1 KB (167 words) - 07:48, 19 June 2020
  • *''Korean/Japanese'': 海東諸國紀 ''(Haedong chegukki / Kaitou shokokki)'' ...Countries of the Eastern Sea") is a compilation of the history, geography, language, and foreign relations of Japan and [[Ryukyu Kingdom|Ryûkyû]], compiled b
    1 KB (203 words) - 18:32, 22 April 2017
  • *''Japanese'': 正龍寺 ''(seiryuu ji)'' ...nfucianism]] in the port, and people at the temple, well-versed in Chinese language, played a significant role in the translation and drafting of trade documen
    1 KB (178 words) - 17:00, 22 June 2015
  • *''Japanese'': [[識名]]盛命 ''(Shikina Seimei)'' ...1]] of the ''[[Konkokenshu|Konkôkenshû]]'', a dictionary of Ryukyuan court language.
    1 KB (209 words) - 12:29, 4 July 2014
  • *''Japanese'': 混効験集 ''(konkou kenshuu)'' ...Ryukyuan royal court, and amongst Ryûkyû's aristocracy, explaining each in Japanese.
    2 KB (201 words) - 04:27, 24 July 2013
  • Edward Seidensticker was a prominent translator of Japanese literature. His many works included translations of the ''[[Tale of Genji]] ...olorado, he initially studied English literature. He then studied Japanese language at the US Navy's school in Colorado, and took a job working for SCAP (the O
    2 KB (224 words) - 09:48, 18 July 2017
  • ...s compiling his ''[[Bango-sen]]'' ("Lexicon of the Barbarian Language"), a Japanese-Dutch dictionary.
    1 KB (151 words) - 09:10, 2 January 2017
  • Japanese Title: '''Chushingura: Oka no Maki, Kikka no Maki''' * Language: Japanese
    2 KB (300 words) - 00:41, 4 February 2007
  • *''Japanese'': 柳宗悦 ''(Yanagi Souetsu)'' ...[[House of Peers]], was likewise a veteran rear admiral in the [[Imperial Japanese Navy]]. His father, who died less than two years after Sôetsu was born, wa
    6 KB (933 words) - 23:09, 26 August 2015
  • *''Japanese'': 中山世鑑 ''(chuuzan seikan)'' ...Okinawa to be compiled. It was written in [[1650]], in [[Japanese language|Japanese]], by high-ranking [[Ryukyu Kingdom|Ryukyuan]] government minister [[Sho Sh
    4 KB (589 words) - 02:00, 2 February 2020
  • *''Japanese/Okinawan'': 御物奉行 ''(omono bugyô, gomotsu bugyô / umun bujô)'' ...''Omono bugyô'' or ''gomotsu bugyô'', known as ''umun bujô'' in [[Okinawan language|Okinawan]], was an official under the authority of the ''[[hyojoju|hyôjôj
    1 KB (202 words) - 16:31, 8 December 2017
  • *''Japanese'': [[佐藤]]舜海 ''(Satou Shunkai)'' ...hiharu]], Shunkai became a boarding student the Juntendô and studied Dutch language and medicine under [[Sato Taizen|Satô Taizen]] and [[Sato Takanaka|Satô T
    1 KB (213 words) - 18:27, 20 September 2013
  • ...in Hawaii]], as well as in establishing or supporting other aspects of the Japanese community in the islands. ...ref>Odo and Sinoto, 154.</ref> In [[1904]], Okumura became the head of the Japanese Christian Church in Nu'uanu, establishing a second mission in Makiki at tha
    2 KB (276 words) - 16:44, 26 June 2014
  • *The [[Imperial Japanese Army]] publishes a History of Warfare in Japan. ...argues the [[Korean language]] to be a lost dialect of [[Japanese language|Japanese]].
    3 KB (425 words) - 20:13, 25 August 2015
  • *''Japanese'': 屋久島 ''(Yakushima)'' ...-year term in the position. A number of other officials, including Chinese-language interpreters, were also stationed there.<ref>Ono Masako, Tomita Chinatsu, K
    1 KB (205 words) - 12:47, 29 September 2017
  • ...rteen Japanese, including [[Moriyama Einosuke]], who would put his English language abilities to use interpreting for shogunate officials during their encounte
    2 KB (235 words) - 02:13, 17 February 2020
  • *''Japanese'': 伊是名殿内の墓 ''(Izena dunchi no haka)'' The tomb is one of the largest "tortoise-shell tombs" ([[Okinawan language|O]]: ''kaami kuu nu baka'') in [[Okinawa prefecture]], covering some 660 sq
    1 KB (226 words) - 09:31, 12 April 2017
  • *''Japanese'': [[与那原]] 良矩 ''(Yonabaru Ryouku)'' ...gentleman official." He was also known for his talent in writing Japanese-language prose.
    2 KB (236 words) - 09:19, 15 August 2019
  • ...Ryukyuan Court Music, Uzagaku: Classification and Performance Techniques, Language Usage, and Transmission," PhD thesis, University of Sheffield (2018), 16.</
    2 KB (214 words) - 07:08, 10 April 2020
  • ...球國王之印) in [[seal script]] on the right, and an inscription in the [[Manchu language]] on the left. As reproduced in ''Ryûkyû kokuô sappô no zu'', handscrol *''Japanese'': 満州民族 ''(manshuu minzoku)''
    4 KB (564 words) - 16:55, 11 December 2017
  • ...urned to the United States, where he played a role in receiving the [[1860 Japanese Embassy to the United States]].
    2 KB (229 words) - 05:53, 14 June 2022
  • ...ion of the ''Chûzan denshin roku'', on display at the [[National Museum of Japanese History]].]] *''Chinese/Japanese'': 中山伝信録 ''(Zhōngshān chuán xìn lù / Chuuzan denshin roku)''
    5 KB (731 words) - 13:21, 31 March 2018
  • ...ver commercially produced translation of Japanese literature in a European language.
    1 KB (182 words) - 09:22, 20 August 2020
  • *''Japanese'': 琉客談記 ''(Ryuukaku danki)'' ...n]] and musician [[Sai Hokin|Sai Hôkin]]. Akazaki asked them, in [[Chinese language|Chinese]], about the route they traveled to Beijing, their stay in Beijing,
    2 KB (235 words) - 00:26, 5 August 2016
  • ...ion) at all similar to ''peechin'', but rather might be read in [[Okinawan language|Okinawan]] as ''uya kumu uii'', suggesting that the term may have derived f
    2 KB (238 words) - 21:09, 18 October 2018
  • Premodern Japanese measurements consisted of the following:
    4 KB (466 words) - 17:33, 12 October 2017
  • *''Japanese'': 薩摩川内 ''(Satsuma sendai)'' ...Sendai was also one of a handful of cities in Satsuma domain where Chinese-language interpreters were regularly stationed.<ref>Ono Masako, Tomita Chinatsu, Kan
    2 KB (245 words) - 18:06, 31 October 2017
  • *''Titles'': 豊見城王子 ''(Tomigusuku ouji / [[Okinawan language|O]]: Tumigushiku wuuji)'' *''Japanese'': [[豊見城]] 朝春 ''(Tomigusuku Choushun)''
    2 KB (250 words) - 21:31, 12 September 2017
  • *''Japanese'': [[佐藤]]泰然 ''(Satou Taizen)'' ...medicine, including surgical techniques, along with education in the Dutch language, drawing almost exclusively upon imported European books. In his activities
    2 KB (264 words) - 17:40, 20 September 2013
  • *''Japanese'': [[西川]] 如見 ''(Nishikawa Joken)'' ...and on the peoples of the world. Joken is regarded as one of the earliest Japanese scholars to engage with and promote European observational approaches to as
    4 KB (614 words) - 07:13, 26 June 2020
  • *''Japanese'': 煽りやへ、阿応理屋恵 ''(Aoriyae)'' ...n "island-smashing priestess," the word ''shima'' ("island") in [[Okinawan language|Okinawan]] referring not only to physical islands but also to any well-defi
    2 KB (297 words) - 06:33, 8 February 2020
  • *''Japanese'': 文武天皇 ''(Monmu tennô)'' ...Ryukyuan Court Music, Uzagaku: Classification and Performance Techniques, Language Usage, and Transmission," PhD thesis, University of Sheffield (2018), 14.</
    2 KB (246 words) - 06:19, 10 April 2020
  • *''Japanese/Okinawan'': 大屋子 ''(ooyako / ufuyaku)'', 大屋子もい ''(ooyakomoi ''Ôyako'', or ''ufuyaku'' in [[Okinawan language|Okinawan]], was a title held by various officials in the [[government of th
    2 KB (272 words) - 20:55, 18 October 2018
  • *''Japanese'': 琉球大学 ''(Ryûkyû daigaku)'', 琉大 ''(Ryûdai)'' ...and the university opened with the language of instruction being primarily Japanese.
    5 KB (750 words) - 23:58, 27 March 2020
  • *''Japanese'': 横浜外国人墓地 ''(yokohama gaikokujin bochi)'' ...or [[Meiji period]] Japan. The cemetery covers a total of roughly 5600 ''[[Japanese Measurements|tsubo]]'' and is divided into 22 sections; most of the graves
    5 KB (652 words) - 07:50, 14 May 2017
  • ...olarship and personality as a pioneer in the study of the history of Dutch-Japanese relations." ''Tôhôgaku'' 80 (July 1990).</ref> ...ofessor at Tokyo University for many years, and a leading scholar on Dutch-Japanese relations, on Edo period foreign relations, and related subjects. His work
    3 KB (380 words) - 06:37, 30 November 2010
  • *''Japanese'': サバニ ''(sabani)'' ...used as a sealant in constructing the boats, and ''funi'', the [[Okinawan language|Okinawan]] word for "boat." This shark-derived sealant protects against the
    2 KB (343 words) - 00:46, 23 April 2018
  • ...already in the process of studying abroad, they were mostly only studying language and certain other subjects so as to engage in business and gain prosperity
    2 KB (284 words) - 18:34, 21 February 2015
  • ...rovince]], and many of his students later became prominent officers in the Japanese government. He journeyed frequently into the regions of central and ...His library at Ithaca contained many rare books published in the Japanese language, and he probably had the finest collection of general works upon Japan in t
    5 KB (824 words) - 18:01, 15 April 2014
  • *''Japanese'': [[宜野湾]][[御殿]]の墓 ''(Ginowan udun no haka)'' ...le of [[turtleback tombs]] (J: ''kamekô baka'', ''kikkô baka'', [[Okinawan language|O]]: ''kaami nu kuu baka''). Always a royal tomb, in the 19th century, it b
    2 KB (334 words) - 10:51, 4 January 2017
  • *''Japanese'': 志筑忠雄 ''(Shizuki Tadao)'' ...lar, best known for his [[1801]] text ''[[Sakokuron]]'', the first work in Japanese to use the word "''[[sakoku]]''."
    2 KB (339 words) - 16:38, 18 August 2014
  • ...g [[Toyotomi Hideyoshi]]'s [[Korean Invasions]]. The village lay seven ''[[Japanese Measurements|ri]]'' west of the castle town of [[Kagoshima]], and was exemp ...names such as Shin, Kin, and Park, an indication that they had not adopted Japanese-style names.
    4 KB (642 words) - 16:29, 9 December 2012
  • *''Japanese'': [[伊東]] 玄朴 ''(Itou Genboku)'' ...nd traveled to [[Nagasaki]], where he was able to study medicine and Dutch language with [[Philipp von Siebold]] and interpreter [[Inomata Den'emon]].
    2 KB (305 words) - 13:10, 4 November 2017
  • *''Japanese/Chinese'': [[向]] 象賢 ''(Shou Shouken / Xiàng Xiàngxián)'' ...ence. Haneji Chôshû, meanwhile, is a Japanese-style name, used in Japanese-language correspondence.</ref>, was a scholar-bureaucrat of the [[Kingdom of Ryukyu|
    5 KB (839 words) - 03:17, 2 January 2017
  • *''Japanese/Chinese'': [[梁]] 国琬 ''(Ryou Kokuen / Liáng Guówǎn)'' ...t two occasions prior to the age of 30, and served for a time as a Chinese-language interpreter. In 1751/8, he was appointed to be instructor in Chinese instru
    2 KB (253 words) - 02:46, 18 June 2017
  • *''Japanese'': 滝沢馬琴 ''(Takizawa Bakin)'' ...any famous and significant works was the first widely distributed Japanese-language version of the ''[[Suikoden]]'', published serially from [[1805]] to [[1835
    2 KB (324 words) - 11:00, 10 November 2021
  • ...1712]], which contained the first description in a European publication of Japanese soybeans, and the most detailed description yet of the processes of produci ...Museum]], and the Museum later acquired Kaempfer's personal collection of Japanese and Chinese prints in [[1753]].
    3 KB (383 words) - 23:54, 22 June 2019
  • ...ge:Shogun Sexecutioner II One Sheet.jpg|right|thumb|Shogun Sexecutioner II Japanese One-Sheet]] * Language: Japanese
    3 KB (556 words) - 09:01, 14 December 2008
  • ...oshiyasu's retainers perform or demonstrate a dialogue in spoken [[Chinese language|Chinese]] before the shogun. ...ng]]'' (''Daxue''). [[Ogyu Sorai|Ogyû Sorai]] provides interpretation into Japanese.
    2 KB (233 words) - 08:52, 17 July 2020
  • *''Japanese'': 物の哀れ ''(mono no aware)'' ...equently used to refer to a particular aesthetic, or aesthetic element, in Japanese traditional culture, particularly [[Nara period|Nara]] and [[Heian period]]
    3 KB (444 words) - 18:17, 5 October 2013
  • *''Japanese'': 諸橋轍次 ''(Morohashi Tetsuji)'' ...istics. He is known especially for his ''Dai kanwa jiten'' ("Great Chinese-Japanese Encyclopedia"), which is still today frequently regarded as the most thorou
    2 KB (366 words) - 00:29, 18 October 2013
  • *''Japanese'': 鬼界ヶ島 ''(Kikaigashima, Kikaijima)'' ...Dazaifu dispatched orders to suppress the raiders, and it was Kikai which Japanese records credit with successfully doing so.<ref name=smits18>Gregory Smits,
    7 KB (1,140 words) - 09:41, 1 February 2020
  • *''Japanese/Okinawan'': 大阿母志良礼 ''(Ooamushirare / Ufuanshitari)'' The Ôamushirare, or Ufuanshitari in [[Okinawan language|Uchinaaguchi]], were three high-ranking priestesses directly below the ''[[
    3 KB (376 words) - 12:03, 2 March 2015
  • Japanese Title: '''Nobô no Shiro''' のぼうの城 * Language: Japanese
    2 KB (358 words) - 23:09, 18 January 2016
  • *''Japanese'': [[森]]有礼 ''(Mori Arinori)'' ...sociated controversy. He then returned to Kagoshima, and opened an English-language school.<ref name=birthplace>Plaque on-site at Mori Arinori's birthplace, Ka
    3 KB (388 words) - 13:30, 9 December 2015
  • *''Japanese'': 琉球雑話 ''(Ryuukyuu zatsuwa)'' ...ge]] is not mutually intelligible with Chinese, and shares many words with Japanese.
    3 KB (432 words) - 17:16, 15 March 2016
  • *''Other Names'': 魚小堀 ''([[Okinawan language|O]]: iyugumui)'', 円鑑池 ''(Enkanchi)'' *''Japanese'': 龍潭 ''(Ryuutan)''
    3 KB (361 words) - 01:19, 22 November 2019
  • ...is way in modern texts. This is a typical vowel shift in [[bungo|classical Japanese]].</ref>)'' ...ld be written this same way, but pronounced as ''umuru'' in the [[Okinawan language]].
    8 KB (1,188 words) - 05:04, 5 October 2019
  • *''Japanese'': 奴国 ''(Nakoku, Na no kuni)'' ...e<ref>The character 国, read as ''koku'' or ''kuni'' in [[Japanese language|Japanese]], can be translated as "country" or "province"</ref> which was located in
    3 KB (483 words) - 16:52, 21 January 2014
  • *''Japanese'': 伊波普猷 ''(Iha Fuyuu, or Ifa Fuyuu)'' ...Okinawan Studies. He was a fierce advocate for the idea that Okinawan and Japanese people, and cultures, came from the same origin, and that with [[Okinawa pr
    6 KB (934 words) - 23:02, 26 January 2017
  • ...skill in maritime navigation, commerce, Ming bureaucracy, ritual, Chinese language, and/or other relevant matters, to gain positions in tributary missions.<re ...se, Japanese, and Southeast Asian goods being provided to Southeast Asian, Japanese, and Chinese markets.
    3 KB (445 words) - 14:46, 10 May 2015
  • ...ive heads of the Mitsui family. Replica on display at [[National Museum of Japanese History]]]] *''Japanese'': 三井八郎右衛門 ''(Mitsui Hachirouemon)''
    3 KB (466 words) - 21:06, 16 March 2014
  • ...ents of the time regularly misrepresent Japanese names. It is unclear what Japanese name this is meant to approximate, or represent, in its spelling/pronunciat *Gary Leupp, ''Interracial Intimacy in Japan: Western Men and Japanese Women, 1543-1900'', A&C Black (2003), 60-61.
    3 KB (481 words) - 20:48, 9 April 2017
  • *[[Mutsu Munemitsu]] is appointed Japanese ambassador to the United States. *''The Pilgrim's Progress'' (John Bunyan, 1678) becomes the first English-language novel published in Korean ''[[hangul]]'' translation.
    2 KB (315 words) - 02:04, 28 June 2015
  • ...ia Station, was a British naval officer who in [[1854]] signed the [[Anglo-Japanese Convention of 1854]] with ''[[Nagasaki bugyo|Nagasaki bugyô]]'' [[Mizuno T ...d interpretation, that roughly a month after Stirling's arrival, the Anglo-Japanese Convention of 1854 was drafted and signed.
    3 KB (414 words) - 07:18, 8 July 2020
  • ...Korean, and of ''[[kanbun]]'' and other forms of pre-modern / early modern Japanese, in order to pursue research into such subjects. *"Korean-Japanese Diplomacy in 1711: Sukchong's Court and the Shogun's Title," ''Chôsen gaku
    3 KB (406 words) - 14:22, 16 September 2018
  • * ''Japanese:'' 公動会 ''(Koudoukai)'' ...n prince [[Prince Sho En|Shô En]] and a number of others, in opposition to Japanese assimilationist policies in [[Okinawa]]. Organized and supported chiefly by
    3 KB (446 words) - 18:51, 20 November 2014
  • *''Japanese'': 琉球談 ''(Ryuukyuu banashi, Ryuukyuu dan)'' ...als, coming-of-age ceremonies), as well as performing arts, and [[Okinawan language]]. The book includes a few mentions of odd things here and there – such a
    6 KB (856 words) - 04:35, 4 August 2018
  • *''Titles'': 浦添王子 ''(Urasoe ôji, [[Okinawan language|O]]: Urashii wuuji, Prince of Urasoe)'' *''Japanese'': [[尚]] 維衡 ''(Shô Ikô)''
    2 KB (366 words) - 01:32, 2 February 2020
  • *''Japanese/Okinawan'': 宜湾朝保 ''(Giwan Chouho)'' ...ven name, used in combination with the title "Ginowan ueekata" in Japanese-language correspondence.</ref>, also known more simply as Giwan Chôho, was a [[King
    7 KB (1,165 words) - 02:00, 24 September 2021
  • * ''Japanese'': 鹿ヶ谷事件 ''(Shishigatani jiken)''; 鹿ヶ谷の陰謀 ''(Shishiga The incident is also known in [[Japanese language|Japanese]] as ''Shishigatani no Inbô'' (鹿ケ谷の陰謀), the Shishigatani Consp
    3 KB (467 words) - 18:39, 14 June 2017
  • *''Japanese/Okinawan'': 察度 ''(Satto)'' ...the characters; the same term is read as ''tendô'' in [[Japanese language|Japanese]], and as ''tian-dao'' in Chinese ''pinyin''.</ref> (天道), a concept clo
    6 KB (965 words) - 02:55, 13 January 2020
  • *''Japanese'': 菅江真澄 ''(Sugae Masumi)'' ...attempting to learn the language of the [[Ainu]], and to assemble an Ainu-Japanese dictionary. He returned to Honshû (Tôhoku), spending his remaining years
    3 KB (473 words) - 22:35, 22 August 2013
  • ...球國王之印) in [[seal script]] on the right, and an inscription in the [[Manchu language]] on the left. As reproduced in ''Ryûkyû kokuô sappô no zu'', handscrol *''Japanese/Chinese'': 琉球國王之印 ''(Ryûkyû kokuô no in / Liúqiú guówáng
    3 KB (394 words) - 12:29, 31 March 2018
  • *''Japanese'': 久高島 ''(Kudaka jima)'' ...acred spaces from which priestesses and others could face east ([[Okinawan language|Okinawan]]: ''agari'') towards Kudaka, the sea (''[[nirai kanai]]''), and t
    3 KB (414 words) - 09:39, 3 April 2020
  • *''Japanese'': 百浦添御殿御普請日記 ''(Momourasoe udun gofushin nikki / Umund ...sections or views of portions of the Main Hall (J: ''Seiden'', [[Okinawan language]]: ''Umundasui udun'') of the Shuri royal palace, including detailed notati
    3 KB (417 words) - 09:00, 28 August 2021
  • *''Other Names'': 阿蘭陀墓地 ''(J: oranda bochi)'' or ウランダー墓 ''([[Okinawan language|O]]: urandaa haka)'' *''Japanese'': [[泊]]外国人墓地 ''(Tomari gaikokujin bochi)'' or 泊外人墓地
    3 KB (423 words) - 04:15, 18 December 2019
  • ...ar. Appearing in the ''Nihon bôeki shinbun'', a translation of the English-language newspaper ''Japan Commercial News'', the cartoon depicts a man with his dec
    3 KB (353 words) - 15:14, 24 July 2016
  • *''Japanese'': 順天堂 ''(Juntendou)'' ...udy of the Dutch language. The school attracted students from all over the Japanese archipelago.
    3 KB (518 words) - 17:45, 20 September 2013
  • ...n Japanese nationals, including [[Takezoe Shinichiro|Takezoe Shinichirô]], Japanese ambassador to Korea. *An agreement is drafted for Japanese immigration to [[Hawaii]].
    3 KB (426 words) - 04:55, 15 August 2020
  • *''Japanese'': 波上宮 ''(Naminoue-guu)'' ...[[Japanese language|Japanese]].</ref>, and later was incorporated into the Japanese system of Shinto shrines.
    7 KB (1,080 words) - 07:42, 14 June 2022
  • * Japanese: ルイス・フロイス ''(Ruisu Furoisu)'' ...in Malacca, he arrived in Japan in 1563, where he began to study Japanese language and customs in Takushima (度島) near [[Hirado]]. Early in [[1565]] he joi
    3 KB (505 words) - 17:13, 9 March 2018
  • *''Japanese'': 牧志朝忠 ''(Makishi Chouchuu)'' ...7%89%A7%E5%BF%97%E6%9C%9D%E5%BF%A0 Makishi Chôchû]." Asahi Encyclopedia of Japanese Historical Figures (朝日日本歴史人物事典, ''Asahi Nihon rekishi j
    7 KB (986 words) - 00:38, 3 August 2016
  • *''Japanese/Okinawan'': 大里城 ''(Oozato gusuku / Ufuzato gushiku, Ufuzato gusuku)'' Ôzato gusuku ([[Okinawan language|O]]: Ufuzato gusuku), is traditionally said to have been the seat of power
    3 KB (459 words) - 09:00, 13 January 2020
  • *''Japanese'': 雨森芳洲 ''(Amenomori Houshuu)'' ...he was sent by the domain to [[Nagasaki]], where he was to study [[Chinese language|Chinese]]. He then traveled to Tsushima at age 26, where he was provided wi
    7 KB (1,048 words) - 14:51, 24 July 2022
  • *''Japanese'': [[島津]]重豪 ''(Shimazu Shigehide)'' ...He is also said to have acquired some proficiency in writing in the Dutch language.
    9 KB (1,266 words) - 02:34, 14 March 2018
  • ...t of [[Tokyo University]], where he specializes in studying the [[Okinawan language]] and the ''[[Omoro soshi|Omoro sôshi]]''. *''[[Prominent Americans interested in Japan and prominent Japanese in America]]'' is published.
    3 KB (375 words) - 08:14, 24 December 2019
  • *''Japanese'': 雅楽 ''(gagaku)'' ...Ryukyuan Court Music, Uzagaku: Classification and Performance Techniques, Language Usage, and Transmission," PhD thesis, University of Sheffield (2018), 14.</
    4 KB (584 words) - 06:53, 10 April 2020
  • *''Japanese'': 蘭学 ''(rangaku)'' ...by extension, Western) science, technology, philosophy, history, art, and language, based primarily on Dutch books imported via [[Nagasaki]]. Medicine (includ
    10 KB (1,445 words) - 14:03, 15 July 2016
  • *''Japanese'': 役者論語 ''(Yakusha Rongo)'' The English-language title derives from the fact that 論語 (''Rongo'' in Japanese) is the original Chinese name for what is known in English as the [[Analect
    8 KB (1,272 words) - 22:39, 8 March 2014
  • *''Japanese'': 日本書紀 ''(Nihon shoki)'' ...into question. W.G. Aston, author of the most famous and prominent English-language translation, notes that in many places the dates need to be moved up as muc
    3 KB (523 words) - 09:41, 21 February 2020
  • George H. Kerr was one of the leading English-language scholars on the history of [[Okinawa]]. His 1958 book ''Okinawa: The Histor ...dy allowing him to travel to Japan. There, while continuing his studies in Japanese history and culture, he gained an expertise in art and antiques. Kerr then
    3 KB (538 words) - 12:33, 21 June 2021
  • *''Japanese'': 福地 源一郎 ''(Fukuchi Gen'ichirou)'' He studied [[Rangaku]] and the Dutch language from a young age, and journeyed to Edo at the age of 18 in [[1858]] to lear
    4 KB (562 words) - 21:18, 14 March 2016
  • ...ry Kissinger, and former US President Bill Clinton, to countless prominent Japanese artists, film directors and actors, and scholars. ...y of New York for General Baron [[Kuroki Tamemoto]], a hero of the [[Russo-Japanese War]], who visited New York in May 1907 along with another veteran of that
    11 KB (1,606 words) - 06:13, 2 September 2014
  • ...Ryukyuan Court Music, Uzagaku: Classification and Performance Techniques, Language Usage, and Transmission," PhD thesis, University of Sheffield (2018), 123-1 *Conrad Schirokauer, et al, ''A Brief History of Chinese and Japanese Civilizations'', Fourth Edition, Cengage Learning (2012), 84-92.
    3 KB (516 words) - 02:57, 12 April 2020
  • *''Japanese'': 百度踏揚 or 百十踏揚 ''(Momoto Fumiagari)'' ...with her attendant, master fencer [[Oni Ogusuku|Oni Ôgusuku]] ([[Okinawan language|O]]: Uni Ufugushiku), returning to Shuri Castle and revealing her husband's
    4 KB (539 words) - 20:43, 15 March 2017
  • *''Japanese'': [[清水]] 次郎長 ''(Shimizu Jirôchô)'' Jirôchô also played a role in helping to establish the first English-language school in the region (perhaps the first in all of Japan), within the Meitok
    3 KB (538 words) - 07:00, 13 August 2020
  • ...ning of the 17th century, around the time of the invasion of Ryûkyû by the Japanese feudal domain of [[Satsuma han|Satsuma]], Kumemura and its community of Chi ...by a rice stipend. These stipends were quite small as compared to those of Japanese samurai, but were likely quite appreciated, particularly after [[1712]], wh
    9 KB (1,333 words) - 00:27, 24 November 2015
  • *''Japanese'': 沖縄県立芸術大学 ''(Okinawa kenritsu geijutsu daigaku)'' ...Ryukyuan Court Music, Uzagaku: Classification and Performance Techniques, Language Usage, and Transmission," PhD thesis, University of Sheffield (2018), 190.<
    4 KB (556 words) - 05:44, 17 April 2020
  • *''Japanese'': [[尚]] 典 ''(Shou Ten)'' ...court life, costume, court language, and ritual, and adopted those of the Japanese peerage.
    4 KB (632 words) - 10:24, 27 September 2021
  • *''Chinese/Japanese'': 牟子 ''(Móuzǐ / Boushi)'' ...ism essentially align, expressing the same concepts, but just in different language.
    4 KB (602 words) - 23:56, 12 January 2014
  • *''Japanese'': 懐良親王 ''(Kanenaga shinnou / Kaneyoshi shinnou)'' ...anenaga or Kaneyoshi. He is more commonly known as Kanenaga in the English-language scholarship.</ref> was a son of [[Emperor Go-Daigo]] and the head of the ''
    4 KB (645 words) - 06:22, 11 January 2020
  • *''Japanese'': [[東恩納]]寛惇 ''(Higashionna Kanjun)'' ...guage]] retained more features of ancient Japanese than did any (mainland) Japanese dialect.<ref>Yokoyama Manabu 横山学, ''Ryûkyû koku shisetsu torai no k
    4 KB (683 words) - 02:43, 13 August 2021
  • *''Japanese'': 御座楽 ''(uzagaku)'' ...Ryukyuan Court Music, Uzagaku: Classification and Performance Techniques, Language Usage, and Transmission," PhD thesis, University of Sheffield (2018), 14-21
    16 KB (2,290 words) - 04:35, 22 April 2020
  • *1855/1/5 (Feb 21) Commander [[Henry A. Adams]] of the ''Powhatan'' and Japanese representatives exchange ratified copies of the Convention of Kanagawa, com ...ttelheim]] publishes his translation of the Gospel of Luke into [[Okinawan language|Okinawan]].
    3 KB (453 words) - 02:04, 23 March 2020
  • ...e 5th-7th centuries CE, to be applied to the Japanese (spoken) language, a language with completely separate origins. ...cters were also used solely for their sounds, in order to represent native Japanese words (see ''[[manyogana|man'yôgana]]''); these later evolved into ''hirag
    17 KB (2,764 words) - 14:18, 24 November 2017
  • *''Japanese'': 永観堂禅林寺 ''(Eikandou Zenrinji)'' *"Zenrin-ji and its History," English-language pamphlet obtained on-site.
    4 KB (560 words) - 15:49, 29 August 2013
  • ...in that position from [[1639]] until [[1641]]. He had five children with a Japanese wife, all of whom relocated to [[Batavia]] in [[1641]]. ...have begun in the galleys, but was promoted due to his skill in [[Japanese language]], and by [[1627]] he served as interpreter for ''opperhoofd'' (factor) [[P
    5 KB (804 words) - 20:35, 9 April 2017
  • *''Japanese'': 武家諸法度 ''(buke shohatto)'' ...ly upon the [[Chinese classics]], and upon earlier Japanese law codes. The language of the ''buke shohatto'' employed the character 公 (''kô''/''ôyake'') me
    10 KB (1,432 words) - 17:04, 8 March 2017
  • *''Japanese'': 荻生徂徠 ''(Ogyuu Sorai)'' ...rai was able to learn vernacular (and not only classical, textual) Chinese language, and had many opportunities to participate in study & discussion sessions w
    4 KB (548 words) - 05:57, 15 June 2020
  • ...ryû pronunciations are interchangeable.</ref> is a [[Koryū|traditional]] [[Japanese martial art]] founded in [[1650]], a [[bujutsu]] school that focuses on Kum ...spirit converged at that one moment. This event, called ''[[satori]]'' in Japanese, prompted him to change the name of Futagami-ryû to Sôsuishi-ryû in rem
    16 KB (2,442 words) - 15:51, 26 November 2010
  • *''Japanese/Okinawan'': [[玉城]] 朝薫 ''(Tamagusuku Choukun)'' ...''kumi udui'' in [[Okinawan language|Okinawan]], and as ''kumi odori'' in Japanese. It was then performed for the first time, before the Chinese [[investiture
    4 KB (641 words) - 11:05, 18 March 2020
  • ...ht|thumb|400px|The Tenshikan, as depicted in a 1788 handscroll painting by Japanese painter Yamaguchi Suiô]] *''Other Names'': 館屋 ''([[Okinawan language|O]]: Kwanya)''
    5 KB (733 words) - 12:47, 31 March 2018
  • ...|that same time]], including the idea of ''[[wakon yosai|wakon yôsai]]'' ("Japanese spirit, Western knowledge"). ...against adopting, but rather as universals. He writes "while in clothing, language, and customs China is different from foreign countries, the utilization of
    4 KB (647 words) - 19:03, 21 February 2015
  • *''Japanese'': 隅田川 ''(Sumidagawa)'' ...she performs a crazy dance for him. Offended, she replies in refined Kyoto language that she is a noblewoman and will not stoop to such things; she recites, to
    4 KB (612 words) - 18:43, 8 March 2014
  • *''Japanese/Okinawan'': 芭蕉布 ''(bashoufu / baasaa nunu)'' ''Bashôfu'', or ''baasaa'' in [[Okinawan language|Okinawan]], is cloth made from the fibers of a particular type of banana pl
    5 KB (796 words) - 16:01, 20 August 2021
  • *''Japanese'': 旧土人保護法 ''(kyuudojin hogo hou)'' ...ed at the assimilation of the [[Ainu]] prople (i.e. transforming them into Japanese citizens) and at ensuring their welfare. It is today widely seen by scholar
    5 KB (827 words) - 22:48, 24 December 2015
  • ...nk/title of Chao Phya Kalahom Suryawong; as a result, many of the European-language primary sources from the time refer to him as "the Kalahom." ...truction of Sri Sin and his followers at the hands of Yamada's hundreds of Japanese warriors. King Cetthathirat was killed as well, before he had even been on
    5 KB (805 words) - 23:18, 24 November 2019
  • *''Japanese'': 紅型 ''(bingata)'' ...awa'', 158.</ref> ''Huā bù'', or "floral cloth," was often used in Chinese-language sources referring to the Ryukyuan product.<ref name=chen92>Buyun Chen, "The
    9 KB (1,432 words) - 00:23, 24 July 2022
  • ...s are called ''kaami nu kuu baka'' ("tortoise shell graves") in [[Okinawan language|Okinawan]].<ref>"Shuri ma~i" 首里ま~い. Pamphlet. Naha City Board of ...g Meanings of Okinawan Utaki," ''Religions'' 10:298 (2019), 1.</ref> While Japanese families may also share a family tomb, with the cremated remains of family
    5 KB (696 words) - 20:47, 1 April 2020
  • *''Japanese'': 團團珍聞 ''(marumaru chinbun)'' ...e symbolic references into his cartoons, often relying on a combination of Japanese and Western symbolism, and wordplay. Examples include the inclusion of a ho
    5 KB (763 words) - 01:09, 5 May 2015
  • ...d fortune), as represented in a museum display at the [[National Museum of Japanese History]]. Also seen here are a ''[[shisa]]'' (lion) and ''[[hari]]'' (drag ...tices which many suggest likely grew out of similar or shared origins with Japanese Shinto, though others argue strongly that such ideas have colonialist and O
    11 KB (1,701 words) - 13:52, 14 August 2021
  • The Anglo-Japanese Convention of [[1854]] was an agreement signed by British Rear Admiral Sir ...y the process of interpretation across multiple languages, resulted in the Japanese initiating negotiations towards a fuller treaty with the British, which wou
    6 KB (1,008 words) - 22:35, 22 January 2020
  • *''Japanese'': 対馬 ''(Tsushima)'' ...ushima province]], and was one of the "eight islands" referred to when the Japanese archipelago was referred to as ''[[Alternate historical names for Japan|Yas
    6 KB (939 words) - 10:11, 21 July 2022
  • *''Chinese/Japanese'': [[徐]] 葆光 ''(Xú Bǎoguāng / Jo Hokou)'' ...om Changzhou in [[Jiangsu province]]. His ''[[Chinese names|zi]]'' (J: ''[[Japanese names|azana]]'') was Liàng zhí. He was ''tanhua'' (third-highest scoring)
    5 KB (756 words) - 13:21, 31 March 2018
  • ...ly, "Lord bearing the National [i.e. Imperial] Surname") historically, the Japanese play ''The Battles of Coxinga'' changes this to 国性爺 (roughly, "Lord b *''Chinese/Japanese'': [[鄭]]成功 ''(Zhèng Chéng gōng / Tei Seikou)''
    5 KB (785 words) - 07:49, 22 June 2020
  • *''Chinese/Japanese'': [[秦]]始皇帝 ''(Qín shǐ huáng dì / shin shi koutei)'' ...is brief reign, he established standardized systems of weights & measures, language, and currency, as well as the geographical/political divisions of provinces
    5 KB (785 words) - 21:46, 3 March 2018
  • ...in the islands, and cultivate a distinctive and separate identity from the Japanese-American community. ...rganic Acts passed by the US Congress had outlawed contract labor, freeing Japanese and Okinawan plantation workers alike (along with those of Chinese, Korean,
    24 KB (3,810 words) - 02:40, 2 October 2021
  • ...rough various publications introduced Europeans to a variety of aspects of Japanese culture and knowledge, in many cases for the first time. ...uilt a greenhouse on Dejima, where he raised hydrangeas, hostas, and other Japanese plants, adapting them to European soil and conditions; Siebold also smuggle
    7 KB (980 words) - 08:25, 18 July 2020
  • *''Japanese'': ビルマ ''(biruma)'' ...representing Burma as a tributary, however, they also reveal that Burmese language and practice often did not accord to the idealized deferential behavior: Bu
    6 KB (898 words) - 12:48, 31 March 2018
  • ''Utaki'' are known as ''on'' in the [[Yaeyama language]]. ...|Thompson, Robin]]. "The Music of Ryukyu." ''Ashgate Research Companion to Japanese Music''. Surrey: Ashgate Publishing, 2008. pp305-306.
    5 KB (830 words) - 01:01, 4 April 2020
  • *''Japanese'': 鳥原宗安 ''(Torihara Souan)'' ...ile Sôan’s translator, a native of Nanjing, is given in the records by his Japanese name, Jirôsan <!--次良三-->. Much of this crew had served with Sôan be
    6 KB (988 words) - 08:35, 16 February 2020
  • *''Japanese'': 南洋 ''(nan'you)'', 南洋群島 ''(nan'you guntou)'' ...eas archipelago") was ruled as a Japanese colony from 1914 until 1944. The Japanese first gained control of Micronesia as part of treaty conditions following W
    13 KB (2,097 words) - 22:59, 28 October 2014
  • *''Japanese'': 琉米修好条約 ''(Ryuu-Bei shuukou jouyaku)'' ...E7%90%89%E7%B1%B3%E4%BF%AE%E5%A5%BD%E6%9D%A1%E7%B4%84 琉米修好条約], Wikisource (Japanese).</ref>
    6 KB (960 words) - 01:57, 2 February 2016
  • *''Japanese'': 岡倉覚三 ''(Okakura Kakuzou)'' ...a canon of Japanese art. He was also a prominent advocate for traditional Japanese art and culture, and a proponent of caution against Westernizing too quickl
    6 KB (1,018 words) - 03:06, 6 March 2018
  • *''Chinese/Japanese'': 福州 ''(Fúzhōu; Fukushuu)'' ...[Tang Dynasty]]. As the chief city in the region of [[Minnan]] culture and language, the city is sometimes known as Mǐn. It is also sometimes known as Róngch
    7 KB (1,092 words) - 13:05, 31 March 2018
  • ...to aid the Ming Dynasty in defending Korea against the [[Korean Invasions|Japanese invasions]], and the Ming bestowed upon him a number of titles in return fo ...visions of society. Nurhachi also developed a written form for the Jurchen language.
    6 KB (889 words) - 23:10, 7 May 2015
  • *''Japanese'': 八重山諸島 ''(Yaeyama shotô)'' .... For example, while the [[Yayoi culture]] dominant throughout much of the Japanese archipelago around the 11th century BCE to the 3rd century CE extended as f
    13 KB (1,993 words) - 09:15, 30 August 2021
  • ...cy is also frequently mistakenly referred to as ''samuree'', an [[Okinawan language|Okinawanization]] of the word "samurai." In truth, though the kingdom certa
    6 KB (946 words) - 07:19, 15 November 2019
  • ...ourned in Ryûkyû from September 15 to October 27, 1816 (8/24 to 9/7 on the Japanese/Ryukyuan calendar). ''Fusei dayû'' [[Nakijin Choei|Nakijin Chôei]] (Shô ...nd published a number of noteworthy books about Japan.<ref>Kikuchi Yuko, ''Japanese Modernisation and Mingei Theory'', Routledge (2004), 142.</ref>
    6 KB (932 words) - 20:47, 9 April 2017
  • *''Japanese'': 訴状箱 ''(sojoubako)'', 目安箱 ''(meyasubako)'' The ''[[Nihon shoki]]'' indicates that a Japanese emperor may have implemented a petition box system as early as [[646]]. [[E
    7 KB (1,169 words) - 23:41, 22 July 2014
  • *''Japanese'': 三道 ''(sandou)'' ...scusses the composition of the play itself, with a particular focus on the language used. He writes about drawing plays from various established stories or sou
    7 KB (1,039 words) - 16:17, 19 February 2014
  • ...eskin strings"), are not typically used in Ryûkyû, but only among mainland Japanese (Ashgate. p305.), highlighting the snakeskin aspect, and marking the instru *''Japanese'': 三線 ''(sanshin)''
    25 KB (3,931 words) - 09:12, 21 April 2020
  • *''Chinese/Japanese'': 元 ''(Yuán / Gen)'' ...ere forbidden from riding horses, possessing firearms, speaking the Mongol language, or intermarrying with Mongols. Many Chinese scholar-officials retreated to
    7 KB (1,002 words) - 15:00, 30 January 2015
  • *''Japanese/Okinawan'': 楷船 ''(kaisen / keeshin)'' ''Kaisen'', or ''keeshin'' in [[Okinawan language|Okinawan]],<ref>[http://ryukyu-lang.lib.u-ryukyu.ac.jp/srnh/details.php?ID=
    8 KB (1,210 words) - 03:33, 12 January 2020
  • *''Japanese'': 儒教 ''(jukyou)'' ...phy of the state, Confucianism remained the foundation of Chinese, Korean, Japanese, Vietnamese, and [[Kingdom of Ryukyu|Ryukyuan]] political philosophy, or at
    14 KB (2,210 words) - 05:37, 10 April 2020
  • *''Japanese'': バーナード・ジャン・ベッテルハイム ''(baanaado jan bett ...m [[1846]] to [[1854]]. He is credited with producing the first [[Okinawan language|Okinawan]]-English dictionary, and the first translation of the Bible into
    23 KB (3,627 words) - 00:37, 10 August 2021
  • *''Japanese'': 憲法発布 ''(kenpou hapu)'' ...on, and thus in a sense the anniversary of the establishment of the modern Japanese nation-state. They were advertised ahead of time, and information was given
    8 KB (1,255 words) - 12:53, 27 March 2015
  • * ''Japanese/Chinese'': [[尚]] 巴志 ''(Shou Hashi / Shàng Bāzhì)'' ...n Japanese), registered a new title in their annals: ''Liuqiu Wang'' (琉球王, Japanese: ''Ryûkyû-Ô'', King of Ryûkyû), and sent Hashi's emissary back with a
    8 KB (1,221 words) - 09:17, 1 February 2020
  • The first Japanese embassy to the [[United States]] took place in [[1860]]. The ambassadors tr ...nominal purpose of this mission was to exchange the Japanese- and English-language versions of the [[Harris Treaty|Treaty of Amity and Commerce]] signed two y
    7 KB (1,143 words) - 02:11, 29 August 2020
  • ...sian Security'' 1, no. 1 (2005): 58.</ref> Towards the end of this period, Japanese had at least some kind of experience of Vietnam at least as early as the 8t
    20 KB (2,985 words) - 00:49, 10 July 2019
  • *''Chinese/Japanese'': 台湾 ''(Táiwān / Taiwan)'' ...''[[wako|wakô]]'' ("Japanese brigands") were mostly Chinese, but included Japanese, Koreans, and Southeast Asians as well, and raided ships and ports all alon
    25 KB (3,779 words) - 08:44, 15 January 2020
  • ...decisions of governance and legislation. Alongside two ministries known in Japanese as [[Moshikuchiho|Môshikuchihô]] and [[Umun bujo|Mono bugyôsho]] (O: ''U ...but even from quite early on, communications with Japan were written in a Japanese form called ''[[kanbun|wayô kanbun]]'', and not in standard [[classical Ch
    8 KB (1,290 words) - 06:21, 8 February 2020
  • *''Japanese'': 宮古列島 ''(Miyako retto)'' .... For example, while the [[Yayoi culture]] dominant throughout much of the Japanese archipelago around the 11th century BCE to the 3rd century CE extended as f
    17 KB (2,578 words) - 09:11, 30 August 2021
  • *''Japanese'': [[山田]]長政 ''(Yamada Nagamasa)'' ...and then burned down the ''Nihonmachi'' in order to eliminate any further Japanese threat to his rule.
    10 KB (1,583 words) - 08:22, 14 July 2020
  • ...oyal castles) and ''minka'' (vernacular residences), incorporates Chinese, Japanese, and Southeast Asian influence in rather distinctive local forms. Red-orang ...n with the same [[kanji|characters]] as ''[[byobu|byôbu]]'' - the standard Japanese term for a folding screen, which also could be said to serve to block wind
    9 KB (1,451 words) - 15:43, 20 August 2021
  • *''Japanese/Okinawan'': 至聖廟 ''(Shiseibyou / Chiishinbuu)'' ...children of the exclusive Kumemura community, it hosted classes in Chinese language, the Confucian classics, and bureaucratic & diplomatic skills, as well as s
    9 KB (1,439 words) - 17:48, 2 August 2016
  • *''Chinese/Japanese'': 漢 ''(Hàn / Kan)'' ...J: ''kanji'', K: ''hanja'', "Chinese characters") and ''hàn yǔ'' ("Chinese language").
    9 KB (1,438 words) - 23:45, 18 August 2020
  • *''Japanese'': アイヌ ''(ainu)'' ...im partial or full Ainu heritage. The Ainu were formally recognized by the Japanese government as an indigenous people in recent years, though social programs
    32 KB (5,052 words) - 04:38, 28 July 2022
  • *''Japanese/Okinawan'': 組踊 ''(kumi odori / kumi udui)'' ...2010.</ref> It can now be considered in a category with other traditional Japanese performing arts, including ''[[gagaku]]'', ''[[Noh]]'', ''[[bunraku]]'', an
    11 KB (1,702 words) - 02:53, 24 September 2021
  • ...o]], and, after [[1900]], from [[Okinawan immigration to Hawaii|Okinawa]]. Japanese quickly became one of the largest and most influential ethnic groups in the ...perience, techniques, and technology they might bring back with them. Most Japanese who traveled to Hawaii on three-year contracts, however, settled there perm
    28 KB (4,451 words) - 22:23, 8 October 2014
  • *''Japanese'': 朝鮮 ''(Chousen)'' ...any native Korean political and social institutions and replaced them with Japanese ones, as well as oppressing the people, severely damaging Korean cultural t
    13 KB (1,939 words) - 16:34, 27 March 2018
  • *''Chinese/Japanese'': 清 ''(Qīng / Shin)'' ...ial China as "the olden times," and should not be confused for the English-language historians' term "ancient."
    39 KB (5,974 words) - 15:43, 25 April 2018
  • * ''Japanese/Chinese:'' 琉球館 ''(Ryuukyuukan or Ryuukyuu-yakata / Liúqiú guǎn)'' ...479690860/sizes/o/]</ref> The compound covered an area of roughly 3599 ''[[Japanese Measurements|tsubo]]'', and appears in the ''[[Satsuma fudoki]]''.<ref>Gall
    13 KB (2,083 words) - 16:33, 25 April 2018
  • *''Japanese/Chinese:'' [[尚]] 真 (''Shou Shin / Shàng zhēn'') The Shuri dialect of the Okinawan language used by administrators and bureaucrats became standardized at this time, an
    11 KB (1,736 words) - 06:05, 9 February 2020
  • *''Japanese'': 宋明理学 ''(Soumin rigaku)'' ...</ref> Keian's techniques for making classical Chinese comprehensible to a Japanese reader unskilled in Chinese were developed further by [[Nanpo Bunshi]], who
    13 KB (1,877 words) - 11:50, 26 April 2018
  • *''Jôfu'', or ramie, known as ''karamushi'' in Japanese, is said to be "prized for its strength, high luster, remarkable resistance *Cotton, known as ''mumin'' in [[Okinawan language|Okinawan]], is not native to the Ryukyus, and it is believed that it only f
    14 KB (2,194 words) - 08:09, 14 June 2022
  • *''Japanese'': [[橘]]南谿 (Tachibana Nankei) ...too warm in personality to pass for [Japanese], although they resemble the Japanese physically,"<ref>Yonemoto. p93.</ref> the result, in his thinking, it would
    12 KB (1,837 words) - 23:00, 29 April 2018
  • *''Japanese/Okinawan'': [[久米]] 村 ''(Kumemura / Kuninda)'' Kumemura, or Kuninda in the [[Okinawan language]], was a walled district of [[Naha]], the chief port city of the [[Kingdom
    12 KB (1,742 words) - 12:54, 31 March 2018
  • *''Japanese/Chinese'': 貢 ''(mitsugi / gòng)'' ...apid growth came circa 1570-1630, coinciding with the peak of [[Nihonmachi|Japanese maritime activity in the region]], and of high seas competition between the
    27 KB (4,146 words) - 02:09, 18 August 2020
  • *''Japanese'': イエズス会 ''(Iezusu kai)'' ...m Theodore de Bary, Carol Gluck, and Arthur Tiedemann (eds.), ''Sources of Japanese Tradition'', Second Edition, vol 2, Columbia University Press (2005), 144.<
    15 KB (2,177 words) - 16:07, 9 March 2018
  • *''Japanese/Chinese'': 禅 ''(zen / chán)'', 禅宗 ''(zen shuu / chánzōng)'' ...enters with shoes on, and are often furnished with chairs, in contrast to Japanese temples of other sects, where one typically removes one's shoes before step
    15 KB (2,363 words) - 06:02, 20 June 2020
  • ...e estimates 99%) claim to practice both. In the following explanation, the Japanese terms are used rather than the original Indian/Sanskrit except where noted. ...for not having wicked thoughts, allowing wicked thoughts, or using wicked language. The last two points are used to discipline the mind. Following the Four No
    14 KB (2,328 words) - 02:30, 1 December 2014
  • *''Japanese'': 沖縄県 ''(Okinawa ken)'' ...ton University Press (1984), co-edited with Ramon Myers, and describes the Japanese efforts in Taiwan as "experiments," based on no prior experience in colonia
    41 KB (6,265 words) - 06:03, 29 July 2022
  • *''Japanese/Chinese'': 冊封使 ''(sappoushi / cèfēngshǐ)'' ...ived in ships called ''ukwanshin'' (御冠船, lit. "Crown Ships") in [[Okinawan language|Okinawan]]. These ships were often private merchant junks commandeered by t
    39 KB (6,086 words) - 07:46, 3 May 2020
  • ...Eight Shrines]]. Members of the court then prepared for a ritual known (in Japanese pronunciation) as ''Gokaiin ukishiki'' (御開御規式); officials of vari ...Ryukyuan Court Music, Uzagaku: Classification and Performance Techniques, Language Usage, and Transmission," PhD thesis, University of Sheffield (2018), 72.</
    14 KB (2,139 words) - 09:48, 15 August 2021
  • *''Japanese'': 天皇 ''(tennô)'' ...C Press (1998), 180.</ref> Prior to that time, on a number of occasions in Japanese history, a widow or daughter succeeded to the throne.
    19 KB (2,922 words) - 00:10, 11 September 2022
  • ...ginning in [[1625]], many family names which seemed too similar to regular Japanese usage of name-characters were ordered changed, resulting in the distinctive ...Fukuji ''peechin'' Bai Ien's family were formally entered into the modern Japanese ''[[koseki]]'' system of family registers as the Fukuji family.
    18 KB (2,807 words) - 03:01, 29 September 2017
  • ...011), 222-223.</ref> including some six hundred warriors, and four hundred Japanese Christians,<ref name=pol23>Polenghi, 23-24.</ref> while the city of Ayuttha ...the office was headed by a resident Chinese official, and employed Chinese language in much of its activities, Ming diplomatic protocols being standard through
    22 KB (3,492 words) - 23:37, 24 November 2019
  • *''Japanese'': 吉原 ''(Yoshiwara)'' ...ivity unique to the district, including courtesan processions and affected language (''arinsu kotoba''), the few thousand people who lived in the district were
    20 KB (3,089 words) - 00:03, 9 July 2016
  • *''Japanese'': 琉球王国 ''(Ryuukyuu-ou-koku)'' ...s. Though the Chinese character for "king" (王) is used in both Chinese and Japanese sources of the period, it is perhaps most accurate to not consider these ru
    43 KB (6,644 words) - 09:09, 30 August 2021
  • *''Japanese/Chinese/Korean'': [[倭]]寇 ''(wakou / wōkòu / waegu)'' ...jor centers of ''wakô'' activity, and Japanese came to be used as a common language among the ''wakô''. However, while many ''wakô'' groups enjoyed some kind
    30 KB (4,952 words) - 09:46, 1 February 2020
  • *''Japanese/Okinawan'': 那覇 ''(Naha / Naafa)'' ...lts by [[Fang Guozhen]]<!--方國珍--> and [[Zhang Shicheng]]<!--張士誠-->, caused Japanese merchants to take a different route to China, passing through the Ryukyus a
    25 KB (3,835 words) - 04:01, 18 September 2021
  • *''Korean/Japanese'': 朝鮮 ''(Joseon, Chosŏn / Chousen)'' It was the last dynasty to rule Korea before [[Colonial Korea|Japanese colonization]] at the beginning of the 20th century, and was characterized
    23 KB (3,412 words) - 08:18, 21 August 2020
  • *''Japanese'': 明治時代 ''(Meiji jidai)'' ...of samurai privileges, and their successful suppression by the [[Imperial Japanese Army]] was an important step in the cementing of the new government's autho
    48 KB (7,319 words) - 07:04, 21 April 2017
  • ...rks a stark contrast with earlier periods of Chinese history, and with the Japanese system, in which official positions were, indeed, to a large extent determi ...enter the schools with a certain degree of competency already in classical language and classical texts; though the system was open to anyone in theory, regard
    25 KB (3,871 words) - 12:19, 26 September 2017
  • *''Japanese'': 薩摩藩 ''(Satsuma han)'' or, more correctly, 鹿児島藩 ''(Kagoshim ...chants to visit their shores and engage in trade; the domain hired Chinese language interpreters to speak with these merchants, who arrived sporadically, in or
    27 KB (4,169 words) - 02:53, 13 September 2022
  • ...used at the time, in the Edo period, while ''tsûshinshi'' was used by the Japanese more commonly in the Muromachi period. See: Lillehoj. p107n3.</ref> *''Japanese/Korean'': (朝鮮)通信使 ''((Chousen) tsuushinshi / (Joseon) t'ongsi
    37 KB (5,739 words) - 08:49, 25 July 2022
  • *''Chinese/Japanese'': 明 ''(Míng / Min)'' ...found responsibility to set the weights & measures, the musical tones, and language in order, all of which were simply metaphors or microcosms of the greater I
    44 KB (6,979 words) - 13:28, 31 March 2018
  • *''Japanese/Okinawan:''首里城''(Shuri-jou / Sui gusuku)'' ...ave uncovered foundation stones and the remains of grey, 14th-15th century Japanese-style roof tiles, suggesting that some structure of note did once exist on
    73 KB (11,198 words) - 02:06, 8 December 2021