Search results

From SamuraiWiki
Jump to navigationJump to search
  • ...ne occasion.<ref>Cesare Polenghi, ''Samurai of Ayutthaya: Yamada Nagamasa, Japanese warrior and merchant in early seventeenth-century Siam''. Bangkok: White Lo ...ith Company business in a number of ways, chiefly as a tutor of [[Japanese language]] for the English staff. While the two were separated for a time, she conti
    3 KB (466 words) - 03:31, 7 October 2019
  • ...hompson, Robin]]. ''The Music of Ryukyu''. ''Ashgate Research Companion to Japanese Music''. Surrey: Ashgate Publishing, 2008. p304.</ref> ...jin dialect, spoken in Northern Okinawa, and sometimes called the Kunigami language or dialect, takes its name from [[Nakijin]], the former capital of the nort
    12 KB (1,835 words) - 14:10, 31 January 2020
  • ...d practices, the earliest Buddhist temples to be established by or for the Japanese community in Hawaii came only after the establishment of a number of Christ ...prominent Japanese Christian leaders of missionizing efforts aimed at the Japanese community there.
    3 KB (489 words) - 18:48, 19 October 2014
  • ...to marry a Japanese wife and, seemingly, lead a happy life as a member of Japanese society. ...r executed as a criminal. The account ends by saying that Ferreira and his Japanese wife do not get along well. It seems rather unlikely, however, that he woul
    1 KB (229 words) - 20:43, 9 April 2017
  • *''Japanese'': [[柳沢]]吉保 ''(Yanagisawa Yoshiyasu)'' ...colloquial Chinese which served as the basis for Sorai's own study of the language. When the Chinese monk [[Yuefeng Daozhang]] was interviewed by Tsunayoshi i
    5 KB (694 words) - 06:51, 19 June 2020
  • *Japanese/Okinawan: 摂政 ''(sessei/shisshi)'' ...the position is not quite the same, and is not derived originally from the Japanese model or system.
    4 KB (543 words) - 12:06, 7 January 2017
  • *''Japanese'': 加世田 ''(Kaseda)'' ...od, it was one of a handful of places within [[Satsuma han]] where Chinese-language interpreters were stationed, serving both commercial purposes, and to help
    1 KB (172 words) - 03:29, 29 September 2017
  • *''Japanese'': 琉球画誌 ''(Ryuukyuu gashi)'' ...wise during that time. The last few pages of the volume discuss [[Okinawan language]], [[Ryukyuan court ranks]], banners carried in the processions, etc.
    3 KB (451 words) - 23:21, 27 April 2017
  • *''Japanese'': [[松浦]] 霞沼 ''(Matsuura Kashou)'' ...heard of him. Incidentally, Matsuura did not speak or understand [[Korean language]], and communicated with the Koreans either through Amenomori, who served a
    1 KB (168 words) - 03:30, 7 October 2019
  • *''Japanese'': 安積澹泊 ''(Asaka Tanpaku)'' ...a student of [[Zhu Shunsui]], learning both vernacular (spoken) [[Chinese language|Chinese]] and the reading of the [[Confucian classics]] in Chinese pronunci
    1 KB (167 words) - 07:48, 19 June 2020
  • *''Korean/Japanese'': 海東諸國紀 ''(Haedong chegukki / Kaitou shokokki)'' ...Countries of the Eastern Sea") is a compilation of the history, geography, language, and foreign relations of Japan and [[Ryukyu Kingdom|Ryûkyû]], compiled b
    1 KB (203 words) - 18:32, 22 April 2017
  • *''Japanese'': 正龍寺 ''(seiryuu ji)'' ...nfucianism]] in the port, and people at the temple, well-versed in Chinese language, played a significant role in the translation and drafting of trade documen
    1 KB (178 words) - 17:00, 22 June 2015
  • *''Japanese'': [[識名]]盛命 ''(Shikina Seimei)'' ...1]] of the ''[[Konkokenshu|Konkôkenshû]]'', a dictionary of Ryukyuan court language.
    1 KB (209 words) - 12:29, 4 July 2014
  • *''Japanese'': 混効験集 ''(konkou kenshuu)'' ...Ryukyuan royal court, and amongst Ryûkyû's aristocracy, explaining each in Japanese.
    2 KB (201 words) - 04:27, 24 July 2013
  • Edward Seidensticker was a prominent translator of Japanese literature. His many works included translations of the ''[[Tale of Genji]] ...olorado, he initially studied English literature. He then studied Japanese language at the US Navy's school in Colorado, and took a job working for SCAP (the O
    2 KB (224 words) - 09:48, 18 July 2017
  • ...s compiling his ''[[Bango-sen]]'' ("Lexicon of the Barbarian Language"), a Japanese-Dutch dictionary.
    1 KB (151 words) - 09:10, 2 January 2017
  • Japanese Title: '''Chushingura: Oka no Maki, Kikka no Maki''' * Language: Japanese
    2 KB (300 words) - 00:41, 4 February 2007
  • *''Japanese'': 柳宗悦 ''(Yanagi Souetsu)'' ...[[House of Peers]], was likewise a veteran rear admiral in the [[Imperial Japanese Navy]]. His father, who died less than two years after Sôetsu was born, wa
    6 KB (933 words) - 23:09, 26 August 2015
  • *''Japanese'': 中山世鑑 ''(chuuzan seikan)'' ...Okinawa to be compiled. It was written in [[1650]], in [[Japanese language|Japanese]], by high-ranking [[Ryukyu Kingdom|Ryukyuan]] government minister [[Sho Sh
    4 KB (589 words) - 02:00, 2 February 2020
  • *''Japanese/Okinawan'': 御物奉行 ''(omono bugyô, gomotsu bugyô / umun bujô)'' ...''Omono bugyô'' or ''gomotsu bugyô'', known as ''umun bujô'' in [[Okinawan language|Okinawan]], was an official under the authority of the ''[[hyojoju|hyôjôj
    1 KB (202 words) - 16:31, 8 December 2017

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)