Difference between revisions of "Urasoe Choki"
m |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
Urasoe Chôki was a [[Ryukyu Kingdom|Ryukyuan]] aristocrat-bureaucrat, who served as ''[[sessei]]'' (royal advisor) from [[1835]] to [[1852]]. | Urasoe Chôki was a [[Ryukyu Kingdom|Ryukyuan]] aristocrat-bureaucrat, who served as ''[[sessei]]'' (royal advisor) from [[1835]] to [[1852]]. | ||
− | Chôki was a | + | Chôki was a son of [[Urasoe Choo|Urasoe Chôô]]<!--浦添朝央・尚図-->, and grandson of King [[Sho Boku|Shô Boku]].<ref name=nyurai>Hirayama Toshijirô 平山敏治郎, "Nyûrai Ryûkyû ki" 入来琉球記, ''Minzoku gaku kenkyûsho kiyô'' 民俗学研究所紀要 3 (1978/12), 124.</ref> He rose to the position of ''[[sessei]]'' under King [[Sho Iku|Shô Iku]],<ref name=nyurai/> and in [[1842]] served as the chief envoy (''seishi'') on a [[Ryukyuan embassy|mission]] to [[Edo]]. While in Japan, Chôki studied ''[[waka]]'' under [[Kagawa Kageki]], and is considered one of the [[Okinawa sanjurokkasen|Okinawa ''Sanjûrokkasen'']]. While in [[Osaka]] on the return from that 1842 mission, he gifted a piece of calligraphy to the [[Osaka Tenmangu|Osaka Tenmangû]], reading: "Presented to the Tenman Shrine of Sugawara, in Naniwa, Dai-Nippon-koku / With favorable virtue / Tenpô 14 [1843] Kingly Government / respectfully written, Ryûkyû Kingdom ''sessei'' Shô Genro."<ref>「大日本國浪華天満菅廟奉呈/徳馨/天保十四年癸卯王政/琉球國摂政尚元魯謹書」</ref> The object is now in the collection of the [[Okinawa Prefectural Museum]].<ref>Watanabe Miki. "[http://www.geocities.jp/ryukyu_history/Japan_Ryukyu/Main.html Nihon ni okeru Ryûkyû shiseki]" 日本における琉球史跡. (personal webpage)</ref> |
+ | |||
+ | Chôki was also involved in a reprinting of [[Zhu Xi|Zhu Xi's]] commentaries on the [[Four Books]]. This [[1845]] republication of the ''Sishu jizhu'' was published by Satsuma Fugaku at the request or approval of Lord [[Shimazu Nariakira]] of [[Satsuma han]], and contains a prologue by [[Hayashi Teiu|Hayashi Daigaku-no-kami Teiu]]<!--林檉宇, 1793-1846-->, chief Confucian tutor and advisor to the shogunate, and an epilogue by Chôki.<ref>Takatsu Takashi, “Ming Jianyang Prints and the Spread of the Teachings of Zhu Xi to Japan and the Ryukyu Kingdom in the Seventeenth Century,” in Angela Schottenhammer (ed.), ''The East Asian Mediterranean: Maritime Crossroads of Culture'', Harrassowitz Verlag, 2008. 264.</ref> | ||
+ | |||
+ | He was succeeded as ''sessei'' in 1852 by Prince Ôzato [[Sho Jun (尚惇)|Shô Jun]].<ref>Ishin Shiryô Kôyô 維新史料綱要, vol 1 (1937), 357.</ref> | ||
==References== | ==References== |
Latest revision as of 21:55, 4 November 2019
- Titles: Urasoe ôji ("Prince of Urasoe"); sessei
- Other Names: 尚元魯 (Shou Genro)
- Japanese: 浦添朝熹 (Urasoe Chouki)
Urasoe Chôki was a Ryukyuan aristocrat-bureaucrat, who served as sessei (royal advisor) from 1835 to 1852.
Chôki was a son of Urasoe Chôô, and grandson of King Shô Boku.[1] He rose to the position of sessei under King Shô Iku,[1] and in 1842 served as the chief envoy (seishi) on a mission to Edo. While in Japan, Chôki studied waka under Kagawa Kageki, and is considered one of the Okinawa Sanjûrokkasen. While in Osaka on the return from that 1842 mission, he gifted a piece of calligraphy to the Osaka Tenmangû, reading: "Presented to the Tenman Shrine of Sugawara, in Naniwa, Dai-Nippon-koku / With favorable virtue / Tenpô 14 [1843] Kingly Government / respectfully written, Ryûkyû Kingdom sessei Shô Genro."[2] The object is now in the collection of the Okinawa Prefectural Museum.[3]
Chôki was also involved in a reprinting of Zhu Xi's commentaries on the Four Books. This 1845 republication of the Sishu jizhu was published by Satsuma Fugaku at the request or approval of Lord Shimazu Nariakira of Satsuma han, and contains a prologue by Hayashi Daigaku-no-kami Teiu, chief Confucian tutor and advisor to the shogunate, and an epilogue by Chôki.[4]
He was succeeded as sessei in 1852 by Prince Ôzato Shô Jun.[5]
References
- "Urasoe Chôki." Digital-ban Nihon jinmei daijiten デジタル版 日本人名大辞典. Kodansha, 2009.
- ↑ 1.0 1.1 Hirayama Toshijirô 平山敏治郎, "Nyûrai Ryûkyû ki" 入来琉球記, Minzoku gaku kenkyûsho kiyô 民俗学研究所紀要 3 (1978/12), 124.
- ↑ 「大日本國浪華天満菅廟奉呈/徳馨/天保十四年癸卯王政/琉球國摂政尚元魯謹書」
- ↑ Watanabe Miki. "Nihon ni okeru Ryûkyû shiseki" 日本における琉球史跡. (personal webpage)
- ↑ Takatsu Takashi, “Ming Jianyang Prints and the Spread of the Teachings of Zhu Xi to Japan and the Ryukyu Kingdom in the Seventeenth Century,” in Angela Schottenhammer (ed.), The East Asian Mediterranean: Maritime Crossroads of Culture, Harrassowitz Verlag, 2008. 264.
- ↑ Ishin Shiryô Kôyô 維新史料綱要, vol 1 (1937), 357.