Difference between revisions of "Chokotei"
(some expansion) |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
*''Japanese'': 長虹堤 ''(Choukoutei)'' | *''Japanese'': 長虹堤 ''(Choukoutei)'' | ||
− | The Chôkôtei (lit. "Long Rainbow Embankment") was a road connecting the [[ | + | The Chôkôtei (lit. "Long Rainbow Embankment") was a road connecting the [[Okinawa Island|Okinawan "mainland"]] at [[Sogenji|Sôgenji]], in the port of [[Tomari]], with [[Naha]], the chief port of the [[Kingdom of Ryukyu|Ryûkyû Kingdom]], which at that time was situated on a small island called Ukishima, just offshore. |
− | The embankment was built in 1452, in preparation for the arrival of [[Chinese investiture envoys]] for the investiture ceremony of [[Sho Kinpuku|Shô Kinpuku]]. | + | The embankment was built in 1452, in preparation for the arrival of [[Chinese investiture envoys]] for the investiture ceremony of [[Sho Kinpuku|Shô Kinpuku]]. It came to be called "Chôkôtei" after Chinese envoy [[Du Sance]]<!--杜三策--> wrote a poem in [[1633]], saying it looked like a rainbow when viewed from afar.<ref>Hokama Masaaki 外間政明。”Nahakō no seiritsu to sono kinō iji” 那覇港の成立とその機能維持。Shimatati しまたてぃ 13. Okinawa Shimatate Kyōkai 沖縄しまたて協会。July 2000. p7.</ref> |
It was one of the sights featured in the few woodblock printed images in [[Chou Huang]]'s [[1757]] "Brief History of the Ryukyu Kingdom" (''[[Ryukyu-koku shiryaku|Liuqiu-guo zhilue]]''), and in [[Hokusai]]'s [[1832]] print series "Eight Views of Ryûkyû" (''[[Ryûkyû hakkei]]''). In both, the image was titled ''Chôkô shûsei'', which has been translated as "Clear Autumn Weather at Chôkô." | It was one of the sights featured in the few woodblock printed images in [[Chou Huang]]'s [[1757]] "Brief History of the Ryukyu Kingdom" (''[[Ryukyu-koku shiryaku|Liuqiu-guo zhilue]]''), and in [[Hokusai]]'s [[1832]] print series "Eight Views of Ryûkyû" (''[[Ryûkyû hakkei]]''). In both, the image was titled ''Chôkô shûsei'', which has been translated as "Clear Autumn Weather at Chôkô." | ||
Line 10: | Line 10: | ||
==References== | ==References== | ||
*"Chôkôtei." ''Okinawa konpakuto jiten'' (沖縄コンパクト事典, "Okinawa Compact Encyclopedia"). [http://ryukyushimpo.jp/news/storyid-42121-storytopic-121.html Ryukyu Shimpo] (琉球新報). 1 March 2003. Accessed 23 November 2009. | *"Chôkôtei." ''Okinawa konpakuto jiten'' (沖縄コンパクト事典, "Okinawa Compact Encyclopedia"). [http://ryukyushimpo.jp/news/storyid-42121-storytopic-121.html Ryukyu Shimpo] (琉球新報). 1 March 2003. Accessed 23 November 2009. | ||
+ | <references/> | ||
[[Category:Ryukyu]] | [[Category:Ryukyu]] |
Revision as of 17:36, 19 April 2011
- Built: 1452
- Japanese: 長虹堤 (Choukoutei)
The Chôkôtei (lit. "Long Rainbow Embankment") was a road connecting the Okinawan "mainland" at Sôgenji, in the port of Tomari, with Naha, the chief port of the Ryûkyû Kingdom, which at that time was situated on a small island called Ukishima, just offshore.
The embankment was built in 1452, in preparation for the arrival of Chinese investiture envoys for the investiture ceremony of Shô Kinpuku. It came to be called "Chôkôtei" after Chinese envoy Du Sance wrote a poem in 1633, saying it looked like a rainbow when viewed from afar.[1]
It was one of the sights featured in the few woodblock printed images in Chou Huang's 1757 "Brief History of the Ryukyu Kingdom" (Liuqiu-guo zhilue), and in Hokusai's 1832 print series "Eight Views of Ryûkyû" (Ryûkyû hakkei). In both, the image was titled Chôkô shûsei, which has been translated as "Clear Autumn Weather at Chôkô."
References
- "Chôkôtei." Okinawa konpakuto jiten (沖縄コンパクト事典, "Okinawa Compact Encyclopedia"). Ryukyu Shimpo (琉球新報). 1 March 2003. Accessed 23 November 2009.
- ↑ Hokama Masaaki 外間政明。”Nahakō no seiritsu to sono kinō iji” 那覇港の成立とその機能維持。Shimatati しまたてぃ 13. Okinawa Shimatate Kyōkai 沖縄しまたて協会。July 2000. p7.