| Though there were many pieces in the court repertoire, only ten pieces have been reconstructed and revived (they are known by the [[Japanese language]] readings of their titles today): ''Gaseichou'' 賀聖朝, ''Taiheika'' 太平歌, ''Shidaikei'' 四大景, | | Though there were many pieces in the court repertoire, only ten pieces have been reconstructed and revived (they are known by the [[Japanese language]] readings of their titles today): ''Gaseichou'' 賀聖朝, ''Taiheika'' 太平歌, ''Shidaikei'' 四大景, |
| ''Renkaraku'' 蓮花落, ''Suitaihei'' 酔太平, ''Sasougai'' 紗窓外, ''Dogenshou'' 閙元宵, ''Ichikouri'' 一更裡, ''Soushibyo'' 相思病, and ''Kujiseikasan'' 孔子世家贊.<ref>Yeh, 44.</ref> While some of these songs (e.g. ''Taiheika'' and ''Gaseichou'') have lyrics that evoke an auspicious or ritual mood, e.g. praising the emperor, celebrating a safe return journey from paying [[tribute]], and hoping for long life ("ten thousand years," C: ''wansui'', J: ''banzai'') for the king/emperor and prosperity for the kingdom, other songs such as ''Shidaikai'', ''Renkaraku'', and ''Sasougai'' speak of the beauty of nature, romantic love, and other less ritually-oriented, less court-centered, content; while the former may have been the centerpieces of formal court rituals, the latter may have been played more heavily in banquets and other entertainment contexts.<ref>Yeh, 106-107.</ref> | | ''Renkaraku'' 蓮花落, ''Suitaihei'' 酔太平, ''Sasougai'' 紗窓外, ''Dogenshou'' 閙元宵, ''Ichikouri'' 一更裡, ''Soushibyo'' 相思病, and ''Kujiseikasan'' 孔子世家贊.<ref>Yeh, 44.</ref> While some of these songs (e.g. ''Taiheika'' and ''Gaseichou'') have lyrics that evoke an auspicious or ritual mood, e.g. praising the emperor, celebrating a safe return journey from paying [[tribute]], and hoping for long life ("ten thousand years," C: ''wansui'', J: ''banzai'') for the king/emperor and prosperity for the kingdom, other songs such as ''Shidaikai'', ''Renkaraku'', and ''Sasougai'' speak of the beauty of nature, romantic love, and other less ritually-oriented, less court-centered, content; while the former may have been the centerpieces of formal court rituals, the latter may have been played more heavily in banquets and other entertainment contexts.<ref>Yeh, 106-107.</ref> |
| + | Since the 1990s or so, the Uzagaku Fukugen Ensô Kenkyûkai has regularly performed as part of Shurijô Matsuri (Shuri Castle Festival), held around the first week of November each year, and for other regular and special events, as well as performing ''uzagaku'' for the filming in 2011 of a TV drama series ''Tempest'', set in 1850s Shuri. The group also participated in 2011 in performances reenacting or inspired by the 17th-19th century [[Ryukyuan embassies to Edo]], in which embassy members would perform ''uzagaku'' at [[Edo castle]] before the shogun, as well as at the [[Satsuma Edo mansion|Shimazu family's Edo mansions]] and elsewhere. In the early 2010s, this involved a number of performances in Okinawa and Tokyo, with various aspects of the preparations and performances being filmed for a documentary film, ''Yomigaeru Ryûkyû geinô Edo nobori'' よみがえる琉球芸能 江戸上り.[http://cinemaokinawashop.com/?pid=97255984] Meanwhile, a separate group of musicians, the ''Rojigaku hozonkai'', has come to perform regularly for the New Year's celebrations and certain other events at Shuri castle; trained in ''[[minshingaku]]'' (a tradition of Ming/Qing music that has developed since the 17th or 18th century in [[Nagasaki]] into its own particular genre of Chinese-style Japanese music), they perform in a rather different style and have been critiqued by members of the Uzagaku Kenkyûkai.<ref>Yeh, 72-73.</ref> |