Changes

From SamuraiWiki
Jump to navigationJump to search
25 bytes added ,  02:18, 9 May 2007
m
formatting
Line 1: Line 1:  
* ''Born: [[1875]]''
 
* ''Born: [[1875]]''
 
* ''Died: [[1962]]''
 
* ''Died: [[1962]]''
 +
* ''Other name: Matsuoka Kunio''
 
* ''Japanese'': 柳田 國男 ''(Yanagita Kunio)''
 
* ''Japanese'': 柳田 國男 ''(Yanagita Kunio)''
 +
    
[[Image:Yanagita_Kunio.jpg|thumb|209px|Yanagita Kunio]]'''Yanagita Kunio''' was a scholar best known for his works in the fields of ethnology and folklore studies.  He is often said to have been the founder of both of these fields within Japan, but others long before him had contributed to each, most notably Inoue Enryô and Minakata Kumagusu.  His first and most well known work was ''Tôno monogatari'', a collection of folktales from the village of Tôno in [[Iwate Prefecture|Iwate]].   
 
[[Image:Yanagita_Kunio.jpg|thumb|209px|Yanagita Kunio]]'''Yanagita Kunio''' was a scholar best known for his works in the fields of ethnology and folklore studies.  He is often said to have been the founder of both of these fields within Japan, but others long before him had contributed to each, most notably Inoue Enryô and Minakata Kumagusu.  His first and most well known work was ''Tôno monogatari'', a collection of folktales from the village of Tôno in [[Iwate Prefecture|Iwate]].   
Line 16: Line 18:  
* linguistic arts, and
 
* linguistic arts, and
 
* mental phenomena [beliefs].   
 
* mental phenomena [beliefs].   
  −
      
==''Tôno Monogatari''==
 
==''Tôno Monogatari''==
Line 38: Line 38:     
Throughout his later life, Yanagita remained for the most part somewhat active in folk studies, and in his lifetime he published a wealth of books on many different subjects within the field, which have been collected in Japan in a 36-volume set called ''Teihon Yanagita Kunio shû'' ("Standard Collection of the Works of Yanagita Kunio").  The vast majority of his work, regrettably, has never been translated into English.  Yanagita Kunio died in 1962, aged 88.   
 
Throughout his later life, Yanagita remained for the most part somewhat active in folk studies, and in his lifetime he published a wealth of books on many different subjects within the field, which have been collected in Japan in a 36-volume set called ''Teihon Yanagita Kunio shû'' ("Standard Collection of the Works of Yanagita Kunio").  The vast majority of his work, regrettably, has never been translated into English.  Yanagita Kunio died in 1962, aged 88.   
  −
      
==Some Well Known Publications==
 
==Some Well Known Publications==
Line 48: Line 46:  
* ''Nihon mukashibanashi meii'' ("Yanagita Kunio Guide to the Japanese Folk Tale")
 
* ''Nihon mukashibanashi meii'' ("Yanagita Kunio Guide to the Japanese Folk Tale")
 
* ''Momotarô no Tanjô'' ("The Birth of Momotarô")  
 
* ''Momotarô no Tanjô'' ("The Birth of Momotarô")  
      
==Other Materials==
 
==Other Materials==
Line 54: Line 51:  
* [http://www.nanzan-u.ac.jp/SHUBUNKEN/publications/afs/pdf/a62.pdf Japanese Folk Tales], an English translation of ''Nippon no Mukashibanashi'', a collection of Japanese folktales assembled by Yanagita Kunio, translated by Fanny Hagin Mayer.  PDF file.   
 
* [http://www.nanzan-u.ac.jp/SHUBUNKEN/publications/afs/pdf/a62.pdf Japanese Folk Tales], an English translation of ''Nippon no Mukashibanashi'', a collection of Japanese folktales assembled by Yanagita Kunio, translated by Fanny Hagin Mayer.  PDF file.   
 
* [http://www.mukashibanashi.org/downloads/Nippon%20no%20Mukashibanashi.pdf Japanese Folk Tales], a separate edition of the above book, containing many tales not included in the earlier version.  PDF file.   
 
* [http://www.mukashibanashi.org/downloads/Nippon%20no%20Mukashibanashi.pdf Japanese Folk Tales], a separate edition of the above book, containing many tales not included in the earlier version.  PDF file.   
      
==Sources==
 
==Sources==
Line 61: Line 57:  
* Seki, Keigo.  (1963)  ''Folktales of Japan''.  University of Chicago Press.   
 
* Seki, Keigo.  (1963)  ''Folktales of Japan''.  University of Chicago Press.   
 
* Mayer, Fanny Hagin.  (1960)  ''Japanese Folk Tales'', translated from ''Nihon no mukashibanashi'' by Yanagita Kunio.  Tokyo News Service, Ltd.   
 
* Mayer, Fanny Hagin.  (1960)  ''Japanese Folk Tales'', translated from ''Nihon no mukashibanashi'' by Yanagita Kunio.  Tokyo News Service, Ltd.   
  −
  −
      
[[Category:Folklore]]
 
[[Category:Folklore]]
 
[[Category:Historians]]
 
[[Category:Historians]]

Navigation menu