Changes

159 bytes added ,  11:22, 13 September 2013
no edit summary
Line 12: Line 12:  
One of the many large [[torii]] on the site bears calligraphy from the hand of [[Emperor Go-Mizunoo]] reading "''Tôshô Dai-gongen''."
 
One of the many large [[torii]] on the site bears calligraphy from the hand of [[Emperor Go-Mizunoo]] reading "''Tôshô Dai-gongen''."
   −
The stables at the shrine house a special white horse, closely associated with the Emperor; in recent decades, each successive white horse has been a gift to Japan from the government of New Zealand. The stables also bear, within their carved decorations, what may be the original depiction of the "See No Evil, Hear No Evil, Speak No Evil" monkeys (J: ''mizaru, kikazaru, iwazaru'').
+
The stables at the shrine house a special white horse, closely associated with the Emperor; in recent decades, each successive white horse has been a gift to Japan from the government of New Zealand. The stables also bear, within their carved decorations, what may be the original depiction of the "See No Evil, Hear No Evil, Speak No Evil" monkeys (J: ''mizaru, kikazaru, iwazaru''). The famous monkeys are attributed to [[Hidari Jingoro|Hidari Jingorô]].<ref>Timon Screech, ''Obtaining Images'', University of Hawaii Press (2012), 55.</ref>
    
==History==
 
==History==
contributor
26,977

edits