Changes

From SamuraiWiki
Jump to navigationJump to search
m
→‎Romanization: romanization of Susano-o/ Susa no O
Line 12: Line 12:  
==Romanization==
 
==Romanization==
 
To be honest, I prefer Susa no O, as it's that way in most of my books. I've gotten used to that. I don't see the logic in placing a dash inbetween Susano and O, either. What is your reasoning beyond various internet precedents? I'd rather we go by book precedents. [[User:Nagaeyari|Nagaeyari]] 19:37, 1 March 2007 (PST)
 
To be honest, I prefer Susa no O, as it's that way in most of my books. I've gotten used to that. I don't see the logic in placing a dash inbetween Susano and O, either. What is your reasoning beyond various internet precedents? I'd rather we go by book precedents. [[User:Nagaeyari|Nagaeyari]] 19:37, 1 March 2007 (PST)
 +
:It's just that that (Susano-o) is the most common form I've seen of the name (at least in a mythology context, I don't know if there's a different convention when using the name in a historical context).  Also, it seems more natural and fluid.  I personally haven't ever seen it as "Susa no O" and it seems kind of awkward to me since there's already so many different parts of his name (Susano-o no Mikoto) that separating "Susano" just seems to emphasize that even more.  As for the dash, if we were to have it as "Susanoo" then the average reader would think that it was pronounced "Susan-eww".  [[User:Azuki Arai|Azuki Arai]] 19:44, 1 March 2007 (PST)
94

edits

Navigation menu