Changes

103 bytes added ,  01:19, 7 March 2018
no edit summary
Line 2: Line 2:  
*''Died: [[1887]]''
 
*''Died: [[1887]]''
   −
August Pfizmaier was an Austrian writer, translator, and publisher who is credited with being the first to produce a commercially circulated translation of a Japanese work of literature in a European language. That work was ''Ukiyo-gata rokumai-byôbu'', by [[Ryutei Tanehiko|Ryûtei Tanehiko]], originally published in Japan in [[1821]], and republished by Pfizmaier in [[1847]] in Vienna as ''Sechs Wandschirme in Gestalten der verganglichen Welt''.
+
August Pfizmaier was an Austrian writer, translator, and publisher who is credited with being the first to produce a commercially circulated translation of a Japanese work of literature in a European language. That work was ''Ukiyo-gata rokumai-byôbu'', by [[Ryutei Tanehiko|Ryûtei Tanehiko]], originally published in Japan in [[1821]], and republished by Pfizmaier in [[1847]] in Vienna as ''Sechs Wandschirme in Gestalten der verganglichen Welt''. The first widely circulated English translation of a Japanese work was not to come out until [[1871]].
    
Pfizmaier's translation of Tanehiko's work was published alongside the original Japanese. Pfizmaier himself was self-taught in Japanese.
 
Pfizmaier's translation of Tanehiko's work was published alongside the original Japanese. Pfizmaier himself was self-taught in Japanese.
contributor
27,126

edits