859 bytes added
, 01:19, 7 March 2018
*''Born: [[1808]]''
*''Died: [[1887]]''
August Pfizmaier was an Austrian writer, translator, and publisher who is credited with being the first to produce a commercially circulated translation of a Japanese work of literature in a European language. That work was ''Ukiyo-gata rokumai-byôbu'', by [[Ryutei Tanehiko|Ryûtei Tanehiko]], originally published in Japan in [[1821]], and republished by Pfizmaier in [[1847]] in Vienna as ''Sechs Wandschirme in Gestalten der verganglichen Welt''.
Pfizmaier's translation of Tanehiko's work was published alongside the original Japanese. Pfizmaier himself was self-taught in Japanese.
{{stub}}
==References==
*Michael Emmerich, "Discoveries in Japanese Literature: Notes on the Beginnings of Translation History," talk given at UC Santa Barbara, 1 November 2017.
[[Category:Foreigners]]
[[Category:Edo Period]]