Difference between revisions of "Sho Dokyo"

From SamuraiWiki
Jump to navigationJump to search
m
m
Line 7: Line 7:
 
Yoseyama ''peechin'' Chôeki, also known by the [[Okinawan name|Chinese-style name]] Shô Dôkyô, was a young [[Ryukyu Kingdom|Ryukyuan]] scholar-aristocrat, who served as a musician in the [[1790]] [[Ryukyuan embassy to Edo]].
 
Yoseyama ''peechin'' Chôeki, also known by the [[Okinawan name|Chinese-style name]] Shô Dôkyô, was a young [[Ryukyu Kingdom|Ryukyuan]] scholar-aristocrat, who served as a musician in the [[1790]] [[Ryukyuan embassy to Edo]].
  
Dôkyô never reached [[Edo]]. He died on 1790/10/13, at the age of 22, in the port town of [[Tomonoura]] (near [[Hiroshima]]), and was buried at the temple [[Komatsu-ji]] in that town. His tombstone reads 「琉球司楽向生碑」.
+
Dôkyô never reached [[Edo]]. When the Ryukyuan mission arrived in the port town of [[Tomonoura]] (near [[Hiroshima]]), on the evening of 1790/10/13, Dôkyô had already died of illness. He was 22 years old. He was buried the following morning at the temple [[Komatsu-ji]] in that town. His tombstone reads 「琉球司楽向生碑」.
  
 
Six years later, in [[1796]], his grandfather, [[Fukuyama Choki|Fukuyama Chôki]]<!--譜久山親方朝紀-->, visited the temple and donated a plaque reading 「容顔如見」.
 
Six years later, in [[1796]], his grandfather, [[Fukuyama Choki|Fukuyama Chôki]]<!--譜久山親方朝紀-->, visited the temple and donated a plaque reading 「容顔如見」.

Revision as of 01:17, 21 April 2013

  • Born: c. 1767-1768
  • Died: 1790/10/13, Tomonoura
  • Titles: 與世山親雲上 (Yoseyama peechin)
  • Chinese-style name: 道亨 (Shou Doukyou)
  • Japanese: 朝易 (Chou eki)

Yoseyama peechin Chôeki, also known by the Chinese-style name Shô Dôkyô, was a young Ryukyuan scholar-aristocrat, who served as a musician in the 1790 Ryukyuan embassy to Edo.

Dôkyô never reached Edo. When the Ryukyuan mission arrived in the port town of Tomonoura (near Hiroshima), on the evening of 1790/10/13, Dôkyô had already died of illness. He was 22 years old. He was buried the following morning at the temple Komatsu-ji in that town. His tombstone reads 「琉球司楽向生碑」.

Six years later, in 1796, his grandfather, Fukuyama Chôki, visited the temple and donated a plaque reading 「容顔如見」.

References

  • Ryûkyû shisetsu, Edo he iku! 琉球使節、江戸へ行く!, Okinawa Prefectural Museum (2009), 10.
  • Maehira Fusaaki, "Edo nobori no tabi to bohimei" 江戸上りの旅と墓碑銘, Okinawa Bunka Kenkyû 21 (1995), 83ff.