Difference between revisions of "Wake"
From SamuraiWiki
Jump to navigationJump to searchm (changed text box color) |
m (added to terminology) |
||
(7 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | ''Wake'' translates as "royal descendants". This title would be held by pre-7th century chieftains<ref>Michiko Aoki, ''Records of Wind and Earth'', page 35</ref>. | + | * Japanese: 別 |
+ | |||
+ | ''Wake'' translates as "royal descendants"/"Prince". This title would be held by pre-7th century chieftains<ref>Michiko Aoki, ''Records of Wind and Earth'', page 35</ref>. | ||
A secondary meaning seems to be the name of an actual clan: the Wakabe. The following from Michiko Aoki's ''Records of Wind and Earth'' serves to clarify: | A secondary meaning seems to be the name of an actual clan: the Wakabe. The following from Michiko Aoki's ''Records of Wind and Earth'' serves to clarify: | ||
− | + | ||
{|align=center cellpadding="3" cellspacing="1" style="border:1px solid black; background-color:#e7e8ff;" | {|align=center cellpadding="3" cellspacing="1" style="border:1px solid black; background-color:#e7e8ff;" | ||
|- align=center bgcolor=#990000 | |- align=center bgcolor=#990000 | ||
Line 11: | Line 13: | ||
*'''Page 188n''': Probably Wake no Kimi was related to [[Emperor Ojin|Prince Homuda]]. The prince's full name was Homudawake. According to recent studies, Wake derives from the suffix of Homudawake. | *'''Page 188n''': Probably Wake no Kimi was related to [[Emperor Ojin|Prince Homuda]]. The prince's full name was Homudawake. According to recent studies, Wake derives from the suffix of Homudawake. | ||
− | *'''Page 204n''': [Referring to Naniha]...This area was known for its excellent | + | *'''Page 204n''': [Referring to Naniha]...This area was known for its excellent blacksmiths (who were Korean immigrants). The Wakabe were the people of the Wake family...This story suggests that at the time of Kotoku's reign (645-54) the Wakabe people lost their monopoly over the iron industry. Iron ore from that time on had to be turned over to the central government. |
*'''Page 209n''': According to the ''[[Shinsen shojiroku]]'', the Yamabe's forebear is the same as that of the Wake family | *'''Page 209n''': According to the ''[[Shinsen shojiroku]]'', the Yamabe's forebear is the same as that of the Wake family | ||
Line 17: | Line 19: | ||
|colspan=2| | |colspan=2| | ||
|} | |} | ||
− | + | ||
Line 24: | Line 26: | ||
[[Category:Kofun Period]] | [[Category:Kofun Period]] | ||
[[Category:Clans]] | [[Category:Clans]] | ||
+ | [[Category:Terminology]] | ||
==Notes== | ==Notes== | ||
<references/> | <references/> |
Latest revision as of 13:00, 6 February 2007
- Japanese: 別
Wake translates as "royal descendants"/"Prince". This title would be held by pre-7th century chieftains[1].
A secondary meaning seems to be the name of an actual clan: the Wakabe. The following from Michiko Aoki's Records of Wind and Earth serves to clarify:
Michiko Aoki's Records of Wind and Earth | |
| |
Notes
- ↑ Michiko Aoki, Records of Wind and Earth, page 35