973 bytes added
, 19:40, 11 October 2018
*''Japanese'': 琉球記 ''(Ryuukyuu ki)''
The ''Ryûkyû-ki'' (roughly, "Record of [[Ryukyu|Ryûkyû]]") was a text referenced by [[Arai Hakuseki]] of which there are no known extant copies. It seems to have contained some extent of information about the [[Ryukyu Islands]] or [[Ryukyu Kingdom]], and to have contained at least some ''[[waka]]''. In the ''[[Tokushi yoron]]'', Hakuseki quotes one ''waka'' from the text as indicating that [[Tenjin]] was worshipped even in Ryûkyû.<ref>The poem reads: <br>いづくにも<br>梅さえあらば<br>我と知れ<br>心づくしに<br>ほかなたずねそ。<br><br>When plum trees bloom,<br>wherever it may be,<br>my presence know!<br>Be not led by loyalty<br>to seek me in vain elsewhere.<br></ref>
{{stub}}
==References==
*Joyce Ackroyd, ''Lessons from History: Arai Hakuseki's Tokushi Yoron'', University of Queensland Press (1982), 19, 317, 353.
<references/>
[[Category:Historical Documents]]
[[Category:Ryukyu]]