Difference between revisions of "Talk:James Hepburn"
From SamuraiWiki
Jump to navigationJump to searchLine 6: | Line 6: | ||
Remember this was written over 100 years ago. The first meaning of "exploit" is " to make productive use of : UTILIZE " related to the favorable noun "an exploit." The meaning " to make use of meanly or unfairly for one's own advantage " is secondary, perhaps not common back then. | Remember this was written over 100 years ago. The first meaning of "exploit" is " to make productive use of : UTILIZE " related to the favorable noun "an exploit." The meaning " to make use of meanly or unfairly for one's own advantage " is secondary, perhaps not common back then. | ||
--[[User:Bethetsu|Bethetsu]] 17:03, 21 February 2008 (PST) | --[[User:Bethetsu|Bethetsu]] 17:03, 21 February 2008 (PST) | ||
+ | |||
+ | ::Ah. I hadn't looked at the reference cited. Didn't realize it was copied from such a source, rather than being newly written. Thanks. [[User:LordAmeth|LordAmeth]] 19:21, 22 February 2008 (PST) |
Revision as of 22:21, 22 February 2008
The article claims that "There is not a more distinguished name in connection with the exploitation of Japan and Japanese literature than that of Dr. Hepburn."
Is this a criticism? Did he exploit Japan and Japanese literature? LordAmeth 15:31, 21 February 2008 (PST)
Remember this was written over 100 years ago. The first meaning of "exploit" is " to make productive use of : UTILIZE " related to the favorable noun "an exploit." The meaning " to make use of meanly or unfairly for one's own advantage " is secondary, perhaps not common back then.
--Bethetsu 17:03, 21 February 2008 (PST)
- Ah. I hadn't looked at the reference cited. Didn't realize it was copied from such a source, rather than being newly written. Thanks. LordAmeth 19:21, 22 February 2008 (PST)