− | **The ''Ihibo'', which means ''grain of rice'', comes from the grain that fell when Ôkuninushi ate rice ceremoniously on top of a mountain to secure the territory from the intruding Ame no Hiboko. The ''woka'' seems to be derived either from the ''[[Wokera]]'' plant that grows around the area where Ame no Hiboko hit the earth with his stick, causing the formation of two rivers, or with ''woka'', a synonym for other words meaning "hill". The latter seems overwhelmingly the case.<ref>Michiko Aoki, ''Records of Wind and Earth'', page 201, 211n</ref>. | + | **The ''Ihibo'', which means ''grain of rice'', comes from the grain that fell when Ôkuninushi ate rice ceremoniously on top of a mountain to secure the territory from the intruding Ame no Hiboko. The ''woka'' means "hill"<ref>Michiko Aoki, ''Records of Wind and Earth'', page 201, 211n</ref>. |
| **The recorded origin of the Hamlet of Kahato is strikingly simple. Ame no Hiboko is supposed to have commented on the noise level of a nearby river, which in ancient Japanese corresponded to ''Kahato''.<ref>ibid. pg. 210</ref> | | **The recorded origin of the Hamlet of Kahato is strikingly simple. Ame no Hiboko is supposed to have commented on the noise level of a nearby river, which in ancient Japanese corresponded to ''Kahato''.<ref>ibid. pg. 210</ref> |