| The ''kokuô shôtoku-hi'' (lit. "stele of poem of the king's virtue") is a stele erected in [[1543]] which stands just outside the compound of [[Shuri castle]], the royal palace of the [[Ryukyu Kingdom|Ryûkyû Kingdom]]. It is, for that reason, also known as the "''Ishijô no higashi no himon''," or "Stele to the East of the Stone Gate [to the palace]." | | The ''kokuô shôtoku-hi'' (lit. "stele of poem of the king's virtue") is a stele erected in [[1543]] which stands just outside the compound of [[Shuri castle]], the royal palace of the [[Ryukyu Kingdom|Ryûkyû Kingdom]]. It is, for that reason, also known as the "''Ishijô no higashi no himon''," or "Stele to the East of the Stone Gate [to the palace]." |
− | The inscription, by [[Sengan]], sixth abbot of [[Engaku-ji (Okinawa)|Engaku-ji]], praises King [[Sho Sei|Shô Sei]], who had the road paved running from the shrine at [[Bengadake]]<!--弁ヶ嶽-->, the highest point in [[Naha]], to Shuri castle, and had pine trees planted all along its length. The inscription on one side of the stele is written in [[classical Chinese]], and that on the other side in a combination of ''[[kanji]]'' and ''[[kana]]''. The latter reads in part: | + | The inscription, by [[Sengan]], sixth abbot of [[Engaku-ji (Okinawa)|Engaku-ji]], praises King [[Sho Sei (尚清)|Shô Sei]], who had the road paved running from the shrine at [[Bengadake]]<!--弁ヶ嶽-->, the highest point in [[Naha]], to Shuri castle, and had pine trees planted all along its length. The inscription on one side of the stele is written in [[classical Chinese]], and that on the other side in a combination of ''[[kanji]]'' and ''[[kana]]''. The latter reads in part: |