Changes

16 bytes removed ,  04:04, 17 August 2013
no edit summary
Line 9: Line 9:  
It includes a traditional account of Ryukyu's history, and describes in depth the kingdom's [[tribute|tributary]] relationship with China as well as the system of [[Chinese investiture envoys]]. Chou also describes the kingdom's government and administration, military and legal affairs, taxation systems, and the customs and characteristics of the people, suggesting a climactic logic for the latter. Though he also describes many of the kingdom's temples and other famous or remarkable sites, including sketches of several famous sites, Chou for the most part describes Ryukyu as a barbarian kingdom, inferior to the lofty cultural standards of the Middle Kingdom (China)<ref name=kerr211/>.
 
It includes a traditional account of Ryukyu's history, and describes in depth the kingdom's [[tribute|tributary]] relationship with China as well as the system of [[Chinese investiture envoys]]. Chou also describes the kingdom's government and administration, military and legal affairs, taxation systems, and the customs and characteristics of the people, suggesting a climactic logic for the latter. Though he also describes many of the kingdom's temples and other famous or remarkable sites, including sketches of several famous sites, Chou for the most part describes Ryukyu as a barbarian kingdom, inferior to the lofty cultural standards of the Middle Kingdom (China)<ref name=kerr211/>.
   −
The text was reprinted in [[woodblock prints|woodblock print]] form by the [[Tokugawa shogunate]] in [[1831]]. A copy was obtained by [[Katsushika Hokusai]] the following year, who used the images in the book as the basis for his "Eight Views of Ryukyu" (''[[Hokusai Ryukyu Hakkei|Hokusai Ryûkyû Hakkei]]'') series of ''[[ukiyo-e]]'' landscape prints<ref name=kishi>Kishi, Akimasa. ''Hokusai no Ryûkyû hakkei ni tsuite'' (北斎の琉球八景について, "On Hokusai's Eight Views of Ryukyu"). ''Ukiyo-e geijutsu'', vol 13 (1966). Japan Ukiyo-e Society. pp36-39.</ref>.
+
The text was reprinted in [[woodblock prints|woodblock print]] form by the [[Tokugawa shogunate]] in [[1831]]. A copy was obtained by [[Katsushika Hokusai]] the following year, who used the images in the book as the basis for his "Eight Views of Ryukyu" (''[[Ryukyu Hakkei|Ryûkyû Hakkei]]'') series of ''[[ukiyo-e]]'' landscape prints<ref name=kishi>Kishi, Akimasa. ''Hokusai no Ryûkyû hakkei ni tsuite'' (北斎の琉球八景について, "On Hokusai's Eight Views of Ryukyu"). ''Ukiyo-e geijutsu'', vol 13 (1966). Japan Ukiyo-e Society. pp36-39.</ref>.
    
A translation of the Chinese text into modern Japanese was written by Hirata Tsugumasa and published in 1977.
 
A translation of the Chinese text into modern Japanese was written by Hirata Tsugumasa and published in 1977.
contributor
26,977

edits