Changes

no edit summary
Line 9: Line 9:     
*''[[Hakama]] Noh'' 袴能 - Noh performed not in full costume, but in ''[[kamishimo]]''. This is often done in summer, in order to both protect the actors from the heat, and the costumes from the actors' sweat.
 
*''[[Hakama]] Noh'' 袴能 - Noh performed not in full costume, but in ''[[kamishimo]]''. This is often done in summer, in order to both protect the actors from the heat, and the costumes from the actors' sweat.
 +
 +
*''Hanamichi'' 花道 - lit. "flower path." A walkway running from the kabuki stage through the audience to the back of the theatre, along which dramatic entrances and exits were often performed. A trap door (''suppon'') was located 7/10ths of the way from the back of the theatre (3/10ths of the way from the stage) at a spot called ''shichi-san'', through which actors could also enter or exit.
    
*''Hatsubutai'' 初舞台 - an actor's debut; first appearance on stage
 
*''Hatsubutai'' 初舞台 - an actor's debut; first appearance on stage
Line 17: Line 19:     
*''Kaomise'' 顔見世 - "face-showing". The first performance of a new kabuki season.
 
*''Kaomise'' 顔見世 - "face-showing". The first performance of a new kabuki season.
 +
 +
*''Kirimaku'' 切幕 - the curtain at the rear of a kabuki theatre, through which actors entered & exited onto or from the ''hanamichi'' walkway.
 +
 +
*''Kiriotoshi'' 切り落とし - the "crush" space immediately in front of the stage in traditional kabuki theatres; the cheap seats.
    
*''[[Kumadori]]'' 隈取 - kabuki makeup, specifically makeup schema featuring bold lines or patterns in red or other colors to indicate a character's disposition or personality.
 
*''[[Kumadori]]'' 隈取 - kabuki makeup, specifically makeup schema featuring bold lines or patterns in red or other colors to indicate a character's disposition or personality.
Line 31: Line 37:     
*''[[Onnagata]]'' 女形 - kabuki actors specializing in playing female roles
 
*''[[Onnagata]]'' 女形 - kabuki actors specializing in playing female roles
 +
 +
*''Rakan dai'' 羅漢台 - a viewing area behind the stage at a traditional kabuki theatre. The extra-cheap seats, offering a view chiefly of the backs of the actors.
    
*''Ritsu'' 律 - in Noh, the voice of sadness, of breath inhaled, in contrast to ''ryô''.
 
*''Ritsu'' 律 - in Noh, the voice of sadness, of breath inhaled, in contrast to ''ryô''.
Line 41: Line 49:     
*''[[Shibai jaya]]'' 芝居茶屋 - teahouses attached to kabuki theatres
 
*''[[Shibai jaya]]'' 芝居茶屋 - teahouses attached to kabuki theatres
 +
 +
*''Shichi san'' 七三 - lit. "seven and three." A spot along the ''hanamichi'' walkway in kabuki, where a ''suppon'' trap door was located. Actors often made dramatic poses, actions, or statements from this spot, roughly 3/10ths of the way into the audience from the stage.
    
*''Shikiriba'' - the management office and ticket counter at a kabuki theatre<ref name=clark27>Timothy Clark, "Edo Kabuki in the 1780s," ''The Actor's Image, Art Institute of Chicago'' (1994), 27.</ref>
 
*''Shikiriba'' - the management office and ticket counter at a kabuki theatre<ref name=clark27>Timothy Clark, "Edo Kabuki in the 1780s," ''The Actor's Image, Art Institute of Chicago'' (1994), 27.</ref>
    
*''Shûmei'' 襲名 - an actor's passing down and/or taking on of a stage name (esp. in kabuki). For example, in June 2012, kabuki actor Ichikawa Ennosuke III became Ichikawa En'ô II, passing on his name to his nephew Ichikawa Kamejirô II who then became Ichikawa Ennosuke IV. Productions officially said to be celebrating this ''shûmei'' continued through December 2013.
 
*''Shûmei'' 襲名 - an actor's passing down and/or taking on of a stage name (esp. in kabuki). For example, in June 2012, kabuki actor Ichikawa Ennosuke III became Ichikawa En'ô II, passing on his name to his nephew Ichikawa Kamejirô II who then became Ichikawa Ennosuke IV. Productions officially said to be celebrating this ''shûmei'' continued through December 2013.
 +
 +
*''Suppon'' 鼈 - lit. "snapping turtle." A trap door in the kabuki stage, allowing actors to enter from below the stage, or to exit down below it.
    
*''Wagoto'' 和事 - lit. "gentle pieces". A style of kabuki associated with Kamigata more so than Edo, featuring gentle male leads and romantic plots.
 
*''Wagoto'' 和事 - lit. "gentle pieces". A style of kabuki associated with Kamigata more so than Edo, featuring gentle male leads and romantic plots.
contributor
26,977

edits