Changes

355 bytes added ,  02:17, 2 February 2016
no edit summary
Line 66: Line 66:  
**Similarly, in 1644, Mori Hidenari, lord of Hagi/Choshu, received his official leave from the shogun, and sent his official notice that he would be departing Edo. But then his stomach began to hurt, and so he stayed secretly recovering for a time. However, a notice came from the roju, which he was obligated to sign. His rusuiyaku submitted it quickly, pretending that though the lord was on his way back to Choshu, this response had simply come quite quickly… (Yamamoto Hirofumi 山本博文, ''Sankin kôtai'' 参勤交代, Kodansha Gendai shinsho (1998), 178-179.)
 
**Similarly, in 1644, Mori Hidenari, lord of Hagi/Choshu, received his official leave from the shogun, and sent his official notice that he would be departing Edo. But then his stomach began to hurt, and so he stayed secretly recovering for a time. However, a notice came from the roju, which he was obligated to sign. His rusuiyaku submitted it quickly, pretending that though the lord was on his way back to Choshu, this response had simply come quite quickly… (Yamamoto Hirofumi 山本博文, ''Sankin kôtai'' 参勤交代, Kodansha Gendai shinsho (1998), 178-179.)
 
**When Siebold's daughter Oine was born in Dejima in [[1827]], the brothel to which her mother belonged filed a report officially stating she had been born in Nagasaki proper - thus seeking to absolve the brothel (and perhaps the mother herself) of violating laws against giving birth on Dejima. A record by the Yoriai ward headman states that he sent interpreters to Dejima to convince the Dutch that the girl was born in Yoriai-cho, and not on Dejima. - Leupp, 120-121.
 
**When Siebold's daughter Oine was born in Dejima in [[1827]], the brothel to which her mother belonged filed a report officially stating she had been born in Nagasaki proper - thus seeking to absolve the brothel (and perhaps the mother herself) of violating laws against giving birth on Dejima. A record by the Yoriai ward headman states that he sent interpreters to Dejima to convince the Dutch that the girl was born in Yoriai-cho, and not on Dejima. - Leupp, 120-121.
*Katsu Kokichi's example, too, of course.
+
**Katsu Kokichi's example, too, of course.
 +
**(Tinello, 265) When the Shogun Iesada died in 1853, a messenger rushed from Edo to Kagoshima to convey a formal message that the shogun is indisposed and that the ryukyu embassy must be delayed. But, at the same time, the karo receiving this message, Niiro Hisanori, writes in his diary that he heard (由) that it was because of the shogun’s death.
    
*Ryôsai kenbo - good wife, wise mother 良妻賢母.
 
*Ryôsai kenbo - good wife, wise mother 良妻賢母.
contributor
27,126

edits