Line 1: |
Line 1: |
| + | [[File:Sho-dokyo-grave.jpg|right|thumb|400px|Shô Dôkyô's grave marker at [[Komatsu-dera]], [[Tomonoura]]]] |
| *''Born: c. 1767-1768'' | | *''Born: c. 1767-1768'' |
| *''Died: [[1790]]/10/13, [[Tomonoura]]'' | | *''Died: [[1790]]/10/13, [[Tomonoura]]'' |
| *''Titles'': 與世山親雲上 ''(Yoseyama [[peechin]])'' | | *''Titles'': 與世山親雲上 ''(Yoseyama [[peechin]])'' |
− | *''Chinese-style name'': [[向]]道亨 ''(Shou Doukyou)'' | + | *''Chinese-style name'': [[向]]道亨 ''(Shou Doukyou)''<ref>Maehira indicates that the surname is 尚, indicating a direct relation to the royal family, rather than 向, an honorary name for non-royal aristocrats.</ref> |
| *''Japanese'': 朝易 ''(Chou eki)'' | | *''Japanese'': 朝易 ''(Chou eki)'' |
| | | |
− | Yoseyama ''peechin'' Chôeki, also known by the [[Okinawan name|Chinese-style name]] Shô Dôkyô, was a young [[Ryukyu Kingdom|Ryukyuan]] scholar-aristocrat, who served as a musician in the [[1790]] [[Ryukyuan embassy to Edo]]. | + | Yoseyama ''peechin'' Chôeki, also known by the [[Ryukyuan names|Chinese-style name]] Shô Dôkyô, was a young [[Ryukyu Kingdom|Ryukyuan]] scholar-aristocrat, who served as a musician in the [[1790]] [[Ryukyuan embassy to Edo]]. |
| | | |
− | Dôkyô never reached [[Edo]]. When the Ryukyuan mission arrived in the port town of [[Tomonoura]] (near [[Hiroshima]]), on the evening of 1790/10/13, Dôkyô had already died of illness. He was 22 years old. He was buried the following morning at the temple [[Komatsu-ji]] in that town. His tombstone reads 「琉球司楽向生碑」. | + | Dôkyô never reached [[Edo]]. When the Ryukyuan mission arrived in the port town of [[Tomonoura]] (near [[Hiroshima]]), on the evening of 1790/10/13, Dôkyô had already died of illness, possibly related to the sea voyage.<ref>Miyagi Eishô 宮城栄昌, ''Ryûkyû shisha no Edo nobori'' 琉球使者の江戸上り, Tokyo: Daiichi Shobô (1982), 210.</ref> He was 22 years old. He was buried the following morning at the temple [[Komatsu-dera]] in that town. His tombstone, inscribed and erected by Confucian scholar Yamamuro Nyosai<!--山室如斉--> at the orders of [[Abe Masatomo]], lord of [[Fukuyama han]], reads 「琉球司楽向生碑」. |
| | | |
− | Six years later, in [[1796]], his grandfather, [[Fukuyama Choki|Fukuyama Chôki]]<!--譜久山親方朝紀-->, visited the temple and donated a plaque reading 「容顔如見」. | + | Six years later, in [[1796]], his father [[Fukuyama Choiku|Chôiku]]<!--朝郁--> ''toshiyori ueekata''<ref>''Shirarezaru Ryûkyû shisetsu'' 知られざる琉球使節, Fukuyama-shi Tomonoura rekishi minzoku shiryôkan (2006), 147.</ref>, and grandfather, ''[[Sanshikan]]'' [[Fukuyama Choki|Fukuyama Chôki]]<!--譜久山親方朝紀-->, visited the temple and donated a plaque reading 「容顔如見」. |
| | | |
| ==References== | | ==References== |
| *''Ryûkyû shisetsu, Edo he iku!'' 琉球使節、江戸へ行く!, Okinawa Prefectural Museum (2009), 10. | | *''Ryûkyû shisetsu, Edo he iku!'' 琉球使節、江戸へ行く!, Okinawa Prefectural Museum (2009), 10. |
| *Maehira Fusaaki, "''Edo nobori no tabi to bohimei''" 江戸上りの旅と墓碑銘, ''Okinawa Bunka Kenkyû'' 21 (1995), 83ff. | | *Maehira Fusaaki, "''Edo nobori no tabi to bohimei''" 江戸上りの旅と墓碑銘, ''Okinawa Bunka Kenkyû'' 21 (1995), 83ff. |
| + | <references/> |
| | | |
| [[Category:Ryukyu]] | | [[Category:Ryukyu]] |
| [[Category:Edo Period]] | | [[Category:Edo Period]] |
| [[Category:Nobility]] | | [[Category:Nobility]] |