| Itarashiki, as he was known earlier in his life, journeyed to China in [[1839]] along with returning [[Chinese investiture envoys]], and studied at the Imperial Academy, where he learned formal Court Chinese (Mandarin). After his return from China, he learned English from Aniya Masasuke <!--安仁屋政輔--> (Yoseyama ''[[ueekata]]''), and came to serve as an official translator and interpreter. He acted in this capacity when the French ship ''[[Alcmene]]'' arrived in 1844, and again when [[Commodore Perry]] came to Ryûkyû in [[1853]]-[[1854]].<ref name=compact/> When Perry and his men first arrived, and requested that they be allowed to stay overnight in [[Tomari]], it was Itarashiki who conveyed the government's decision (after discussing the matter with his superiors) that they could not (the Americans stayed anyway).<ref>Kerr. p312.</ref> [[George Kerr]] also cites an incident where Itarashiki, speaking on behalf of the government, told [[Bernard Bettelheim]], who had taken up residence in the Buddhist temple [[Gokoku-ji (Okinawa)|Gokoku-ji]], to keep the temple doors open so that people could worship.<ref>Kerr. p320.</ref> He was rebuffed in this instance as well, though that was not the case with all interactions he had with foreigners. | | Itarashiki, as he was known earlier in his life, journeyed to China in [[1839]] along with returning [[Chinese investiture envoys]], and studied at the Imperial Academy, where he learned formal Court Chinese (Mandarin). After his return from China, he learned English from Aniya Masasuke <!--安仁屋政輔--> (Yoseyama ''[[ueekata]]''), and came to serve as an official translator and interpreter. He acted in this capacity when the French ship ''[[Alcmene]]'' arrived in 1844, and again when [[Commodore Perry]] came to Ryûkyû in [[1853]]-[[1854]].<ref name=compact/> When Perry and his men first arrived, and requested that they be allowed to stay overnight in [[Tomari]], it was Itarashiki who conveyed the government's decision (after discussing the matter with his superiors) that they could not (the Americans stayed anyway).<ref>Kerr. p312.</ref> [[George Kerr]] also cites an incident where Itarashiki, speaking on behalf of the government, told [[Bernard Bettelheim]], who had taken up residence in the Buddhist temple [[Gokoku-ji (Okinawa)|Gokoku-ji]], to keep the temple doors open so that people could worship.<ref>Kerr. p320.</ref> He was rebuffed in this instance as well, though that was not the case with all interactions he had with foreigners. |
− | At some point in his career, as a result of Satsuma's high opinion of his language skills, he was promoted to the Council of Fifteen<ref name=kotobank>"[http://kotobank.jp/word/%E7%89%A7%E5%BF%97%E6%9C%9D%E5%BF%A0 Makishi Chôchû]." Asahi Encyclopedia of Japanese Historical Figures (朝日日本歴史人物事典, ''Asahi Nihon rekishi jinbutsu jiten''). Asahi Shinbun Corporation. Accessed via Kotobank.jp, 29 September 2010.</ref>, and to the post of ''[[hicho shudoi|hichô shudoi]]'', a position roughly akin to Minister of Education and Foreign Affairs. | + | At some point in his career, as a result of Satsuma's high opinion of his language skills, he was promoted to the [[Council of Fifteen]]<ref name=kotobank>"[http://kotobank.jp/word/%E7%89%A7%E5%BF%97%E6%9C%9D%E5%BF%A0 Makishi Chôchû]." Asahi Encyclopedia of Japanese Historical Figures (朝日日本歴史人物事典, ''Asahi Nihon rekishi jinbutsu jiten''). Asahi Shinbun Corporation. Accessed via Kotobank.jp, 29 September 2010.</ref>, and to the post of ''[[hicho shudoi|hichô shudoi]]'', a position roughly akin to Minister of Education and Foreign Affairs. |
| French ships came to Ryûkyû once again in early [[1855]]. Itarashiki again served as chief representative of the government, interacting directly with the foreigners and acting upon the policies and wishes of both the Ryukyuan royal government and [[Shimazu Nariakira]]. Nariakira rewarded Itarashiki in some fashion for his loyal service and skillful handling of the foreigners, as the French remained throughout that year and into the next, re-establishing a Catholic Mission, constructing residences, and engaging in other activities. In [[1857]], the French gifted an artillery piece to the king, and Nariakira ordered Itarashiki to become familiar with the object and its use.<ref>Kerr. pp344-345.</ref> | | French ships came to Ryûkyû once again in early [[1855]]. Itarashiki again served as chief representative of the government, interacting directly with the foreigners and acting upon the policies and wishes of both the Ryukyuan royal government and [[Shimazu Nariakira]]. Nariakira rewarded Itarashiki in some fashion for his loyal service and skillful handling of the foreigners, as the French remained throughout that year and into the next, re-establishing a Catholic Mission, constructing residences, and engaging in other activities. In [[1857]], the French gifted an artillery piece to the king, and Nariakira ordered Itarashiki to become familiar with the object and its use.<ref>Kerr. pp344-345.</ref> |